Приглашенная невеста | страница 14
Чарли молчала, погрузившись в размышления, словно взвешивая все за и против.
– Так что ты думаешь? – не выдержал Рейф, скрывая нетерпение. Он не понимал, что ее удерживает. Семейные обязательства, связанные с переговорами с отцом? Ревнивый любовник? Эта мысль заставила его нахмуриться.
– К чему притворяться, что предложение меня не интересует? – сказала она. – Однако мне надо посоветоваться…
Вероятно, все-таки дело в любовнике. Рейф еще больше нахмурился.
– Когда тебе нужно решение?
– Как можно быстрее. Я планировал вылететь этой ночью.
– Так скоро? Нужно время, чтобы забронировать билеты.
– У меня частный самолет.
– Конечно, – закатила глаза к потолку Чарли, – ты же принц. Так когда?
«Сейчас».
– В десять, самое позднее в одиннадцать, – сказал Рейф, доставая чековую книжку. Он заполнил нужные строки, поставил подпись и протянул ей. – Возьми это с собой.
Чарли взяла листок дрожащей рукой, как опасный предмет.
– Ты вот так отдаешь мне огромную сумму денег? Доверяешь мне?
Зная, что его люди будут следить за ней, он не стал раскрывать карты, а просто кивнул.
Сложив чек, Чарли убрала его в сумочку. Вставая из-за стола, она выглядела бледной и напряженной.
– Постараюсь управиться побыстрее. Дай мне твой номер телефона. Я свяжусь с тобой.
Глава 4
Отец ждал Чарли в больнице. У Майкла Моррисета были такие же светлые волосы и ясные голубые глаза, как у его дочери, но Чарли ужаснулась, увидев, каким постаревшим и усталым выглядел обычно жизнерадостный и беззаботный отец. Скаи изменилась еще больше. Всего несколько дней назад она гордо представляла прелестную новорожденную дочь, а сейчас черные круги под глазами выдавали горе и отчаяние. Даже пушистые каштановые волосы безжизненными прядями падали на опущенные плечи. Обнимая ее, Чарли сдерживала слезы, стараясь представить чувства матери, знающей, что жизнь дочери висит на волоске.
– Хочешь взглянуть на Илу? – спросила Скаи.
Ощущая комок в горле, Чарли кивнула, и Скаи повела ее по длинному коридору в отделение интенсивной терапии. Они остановились у стеклянной перегородки. Лежащая на простыне, обмотанная трубками и датчиками крошечная Ила представляла пугающее зрелище. Выдержит ли операцию такое хрупкое беззащитное существо? Ей нужен самый лучший хирург. Сердце Чарли разрывалось, она не сдержала горького всхлипа:
– Бедная девочка!
Она повернулась к отцу и Скаи, которые стояли, держась за руки.
– Я нашла деньги, – быстро сказала она.
– Достаточно, чтобы доставить ее в Бостон? – ахнула Скаи.