Улыбка убийцы | страница 43
— Добрый вечер, меня зовут Мэри Динунцио, — наклонившись пониже, сказала Мэри.
— Что?
Мужчина наконец выбрался из-под грузовика: молодой, в серой тенниске, с красивым, испачканным смазкой лицом и карими глазами под козырьком зеленой бейсболки. Он встал, вытер руку о джинсы, поздоровался с Мэри.
— Привет, я Уилл Найквист. А вы, простите?
— Мэри Динунцио, — повторила она. — Очень рада познакомиться с вами, извините за вторжение. Я ищу Аарона Найквиста.
— Это мой дед.
— Отлично! Надеюсь, для разговора с ним еще не поздно?
— Простите, но он умер примерно полгода назад, — ответил молодой человек, и сердце Мэри ухнуло. Слишком поздно.
— Примите мои соболезнования.
— Спасибо, но для него это было скорее благословением. И для моей бабушки тоже. Он очень долго болел. А зачем вы хотели видеть его?
— Думала задать ему несколько вопросов о форте Мизула. Он ведь был во время войны офицером и служил там, верно?
— Не знаю. По-моему, на какой-то службе дед состоял во время войны, но он об этом почти не рассказывал. — Уилл глянул в сторону дома. — Вот бабушка, наверное, что-нибудь знает. Давайте я отведу вас к ней, вы поговорите. Она обычно допоздна читает.
Мэри стало неловко:
— Мне не хочется беспокоить ее.
— Да она любой компании будет рада. После смерти деда ей совсем нечем себя занять. — Уилл стянул с головы бейсболку, и Мэри увидела его густые темно-русые волосы. — Пойдемте, я вас познакомлю. Ночная гостья — это для бабушки целый праздник. К тому же она сегодня пирог испекла.
— Пирог? — переспросила Мэри, стараясь скрыть интерес.
Едва успев познакомиться с хозяйкой, Мэри уже сидела на мягком стуле у соснового кухонного стола. Миссис Найквист была стройной и хорошо выглядела в сером спортивном костюме. Лет ей было, вероятно, за восемьдесят. Она была милой и приветливой, но в глазах ее застыло горе.
— Неужели вы никогда не пробовали пирог с черникой? — удивленно спросила она. И поставила перед Мэри тарелку с большим ломтем пирога.
— Нет. Я и чернику-то никогда не видела.
Миссис Найквист улыбнулась:
— По вкусу черника напоминает крыжовник.
— И крыжовника я тоже ни разу пробовала. Вот ньокки пробовала, а в Филадельфии ничего больше и не растет.
— Так вот вы откуда. А я гадала, что это у вас за акцент? И говорите вы так быстро.
— Да, — ответила Мэри, постаравшись произнести это слово помедленнее: да-а.
— Вы не хотите чаю к пирогу, а, милочка?
— Если вас не затруднит.
— Нет. Немного движения — мне это полезно. Господи, я же теперь целыми днями дома. — Миссис Найквист суетилась на вычищенной до блеска кухне. — На прошлой неделе даже в гараже порядок навела. Какое-никакое, а занятие. — Она махнула рукой: — Вы пирог-то попробуйте.