Стражи Волшебного мира | страница 80
Слишком много энергии!
Райлинг попытался сдержать этот поток, чтобы замедлить рывок спринта, но потерял контроль. Он с такой скоростью ворвался в лабиринт скал и деревьев, что едва мог понять, куда направляется. Однако каким–то образом ему удалось удержать судно прямо по курсу, хотя он был почти не в состоянии отследить то, что лежало впереди. Он ощутил прилив адреналина, когда направлял корабль по поворотам и извилинам, то вправо, то влево, то вверх, то вниз, то креном, то боком — и о, чудо! — все стало вдруг частью того, что он мог не только видеть, а чувствовать.
Он закричал от радости, не в силах сдержать своего возбуждения.
Затем, всего на секунду, он потерял концентрацию, отвлекшись на какую–то тень, промелькнувшую сбоку, и его внимание ослабло настолько, что он утратил контроль над судном. Спринт дико рванулся вперед, проскользнул через лабиринт скал, нырнул в переплетение ветвей и перевернулся вверх дном. Райлинг потянул назад рулевые рычаги и сбросил мощность почти до нуля, стараясь удержаться в воздухе. В оставшиеся ему доли секунды он закутался в кокон магии песни желаний и стал ждать неизбежного.
Этого оказалось вполне достаточно.
Спринт нырнул вниз, разрывая радианные тяги, ломая с треском мачту и сопровождаемый визгом раздираемых бортов корпуса. Он почувствовал, как полностью ослабли тяги рулевого управления и рухнули световые паруса. Спринт дико скользил по земле, подпрыгивая на стволах и валунах, вращаясь и качаясь. Райлинг потерял связь с окружающим миром, болтаясь то в одну сторону, то в другую, но удерживаемый ремнями безопасности, он старался сохранить поток песни желаний. Он наклонил голову и плотнее вжался в пилотскую кабину, стиснув зубы в ожидании боли, а, может быть, и смерти.
Однако, когда спринт наконец–то остановился, он по–прежнему был жив. Он едва смог в это поверить. Райлинг неподвижно лежал в пилотской кабине, окутанный поднявшимися вокруг облаками пыли и мусора и оглушенный внезапно наступившей тишиной.
Он все еще пытался понять, ранен он или нет, когда рядом появился Редден, лихорадочно расстегивая пряжки ремней безопасности, чтобы помочь брату освободиться.
— Ты — идиот! — прокричал он. — О чем ты думал? С тобой все в порядке? О, духи, это было чудовищное крушение!
Райлинг кивнул:
— О… не знаю. Не такое уж и чудовищное.
А потом он потерял сознание.
Когда он очнулся, то оказался уже не в пилотской кабине, а на земле рядом с ней. Редден стоял сбоку на коленях, приподняв ему голову, чтобы он смог попить из мешка с элем.