Стражи Волшебного мира | страница 48
— Молодежь, — обратилась она к своим последователям, друзьям и коллегам друидам, после того, как они приблизились. — Тщательно все обдумав, я решила, что мне нужен совет тех, кто знает больше, чем я, тех, кто имеет доступ к тайнам, сокрытым от меня. Я отправляюсь к Хейдисхорну, чтобы поговорить с духами мертвых. Может быть, один из старейших друидов знает немного больше, чем мы, и согласится побеседовать со мной.
— Такой контакт опасен, госпожа, — сразу же сказала Сирша. — Вы никогда этого не делали, и нет никого, кто бы вас научил, как это сделать.
Хайбер улыбнулась заботе представительницы народа дворфов.
— Все верно, Сирша. И все–таки нет причин для тревоги. Ард Рис инстинктивно знает, что требуется, чтобы призвать мертвых. Духи мертвых не могут причинить физический вред живым. И их слова тоже. Со мной все будет хорошо.
— Кто из нас отправится с вами? — спросила Сирша. — Вам понадобятся, по крайней мере, двое.
— Благодарю тебя, Сирша, но мне для этого путешествия не нужен никто, кроме Гарронека и двух его стражников. Я хочу, чтобы остальные остались тут и продолжили обсуждение дневника. Постарайтесь придумать, какую пользу мы сможем извлечь из его содержания. Ищите все, что мы могли упустить. Через пару дней я вернусь.
— Мне не нравится, что вы отправляетесь одна, — не унималась Сирша.
— Также, как и мне, — согласилась Афенглу.
— Но я должна, — Хайбер сурово посмотрела на каждую из них. — Это моя доля. Гарронека будет вполне достаточно. Ну, а теперь возвращайтесь к своей работе. Вустра!
Она отослала их, отвернувшись и обратив внимание на своего личного секретаря, который держался в стороне от общего собрания. Он низко поклонился, ожидая.
Она велела ему распрямиться:
— Не забудь. Я хочу, чтобы ты нашел что–нибудь об этой девушке, Алее Омаросиан. Мне нужна информация о том, кем она была и что с ней стало. Ты меня понял?
Он быстро кивнул:
— Да, госпожа.
— Тогда сделай то, о чем я прошу, к моему возвращению. Найди что–нибудь. Что угодно.
Потом она развернулась и, не желая более затягивать свой отлет, направилась к ожидавшему ее Гарронеку. По бесстрастному, каменному лицу большого тролля ничего нельзя было понять, о чем он думает, но он поспешил предложить ей веревочную лестницу, чтобы взойти на борт. Хайбер поднялась быстро, по–прежнему чувствуя ловкость и силу, несмотря на свои годы. Пройдя через прорезь в ограждении, она подождала, когда к ней присоединился Гарронек.