Спираль Фибоначчи — 2 | страница 31



— Теперь только вперед. Портал не выпускает схватившую добычу.

Туман стал совершенно густым, но вторым зрением я четко видел сияющий зев прохода. Казалось, что это струи воды вливаются по стенам в большое отверстие. Только оно находилось не на полу, а на стене и законы гравитации на него не действовали.

Проехав портал, мы оказались в заснеженном ночном лесу.

— Мля! — выругался Сергей. — А здесь-то уже ночь!

Я глянул на свои наручные часы. По Оренбургскому времени они показывали первый час ночи. Я стал прикидывать. Если мы вышли в районе Иркутской области, то здесь сейчас начало четвертого — раннее утро. Машина проехала с километр и зарылась в глубоком снегу.

— Пипец, — матюгнулся я — все, приехали.

— И где мы сейчас находимся, — стали меня все спрашивать.

— Селена, определи наши координаты.

Перед нами появился светящийся экран, на котором замигал маркер.

— Ближайший к нам жилой центр в пятидесяти километрах от нашего местоположения — это село Еланцы, Ольхонского района Иркутской области, — доложил искин. — От него до озера Байкал двенадцать километров. До Иркутска 210 километров.

— Мужики, — воскликнул Лёха. — А это считается, что я вроде как был на Байкале? — и тут же процитировал: — «Байкал удивителен, и недаром сибиряки величают его не озером, а морем. Вода прозрачна необыкновенно, так что видно сквозь неё, как сквозь воздух; цвет у нее нежно-бирюзовый, приятный для глаза (А.П. Чехов)» — всё-таки велик и могуч русский язык!

— А с чего ты решил, что мы на русском языке разговариваем? — переспросил его Володя.

— Как и вы Елена…

— В смысле? — не понял Алексей. Тут уже мы втроем заулыбались.

— Этот язык называется межмировой! — пояснил им я.

Они оба стали переглядываться, а Баринов продолжал:

— Вспомните свои первые ощущения, когда вы попали в Заброшенный мир. Вам легко было языком шевелить?

— Я подумала, что это результат стресса — стрельба погоня, портал, новый мир…

— Нет, это действие полей портала. Мы, оказывается, при рождении наделены способностью к этому языку, но пока ребенок развивается, он приучается к языку своих родителей. Портал просто открывает доступ к этой памяти и те, кто прошел через него, могут общаться на едином языке.

— А как назад на русский перейти? — озадаченно попросил Мелихов.

— Есть универсальный рецепт, — подмигнул ему Сергей, — заматериться!

— Да еб…, — выдал фразу Лёха и уже на «родном и могучем» продолжил, — ох… простите, Леночка. Ошизеть! Я теперь два языка знаю.