Вор Времени | страница 91



пахнет как оно само.

И было ещё кое-что.

— Ее ноги не кафаются фемли, фэр, — сказал он.

— Конечно касаются, — ответил Джереми, полируя часть механизма рукавом. — Она опять появится здесь через минуту и семнадцать секунд. И я уверен, её ноги будут касаться земли.

— О, иногда они кафаютфя, фэр. Но приглядитефь, когда она фпуфкается или поднимаетфя по лефтнице, фэр. Она делает это не фовфем правильно, фэр. И от её фтупней нет тени.

— Фтупней?

— Ног, фэр, — вздохнул Игор. Шепелявость иногда могла мешать, и, по правде говоря, Игор мог легко отремонтировать её, но она была частью сути Игора. С тем же успехом можно перестать хромать.

— Иди и жди у дверей, — сказал Джереми. — Способность летать по воздуху ещё не делает человека плохим.

Игор пожал плечами. Он придерживался мнения, что это не делает тебя человеком вообще, и в этой связи он ощущал беспокойство из-за того, что Джереми этим утром оделся с большей аккуратностью, чем обычно.

Он решил, что в данных обстоятельствах не стоит касаться вопроса своего найма на работу, но ничто не мешало ему самому всё обмозговать. Его наняли до того, как её светлость подрядила Джереми сделать эти часы? Ну, это значило только то, что она знала его хозяина. Но она договорилась с Игором сама ещё в Гадком Шюшайне. И он сразу же отправил себя в почтовой карете. А тут выясняется, что Леди ЛеГион посетила Джереми в тот же самый день.

Единственным более быстрым способом путешествия из Убервальда в Анк-Морпорк чем почта, была магия, если только кто-то не нашел способ путешествовать по семафорной сети. А Леди ЛеГион мало походила на ведьму.

Часы в магазине возводили запруду из звуков, отмечая наступление семи часов, когда Игор открыл переднюю дверь. Это всегда Делалось [10], чтобы предвосхитить стук. Это тоже было частью Кодекса Игоров.

Он распахнул дверь.

— Две пинты, сэр, чудесное и свежее, — сказал мистер Соха, подавая ему бутылки. — И такой день как сегодня просто требует свежих сливок, не правда ли?

Игор презрительно оглядел его, но бутылки взял.

— Я предпочитаю его пить, когда оно фтановитьфя феленым, — высокомерно пояснил он. — Вфего доброго, мифтер Фоха.

Он закрыл дверь.

— Это была не она? — спросил Джереми, когда он вернулся обратно в мастерскую.

— Это был молочник, фэр.

— Она опаздывает на двадцать пять секунд! — обеспокоено произнёс Джереми. — Как думаешь, с ней могло что-то случиться?

— Нафтоящие леди фегда фтильно опафдывают, фэр, — сказал Игор, убирая молоко. Оно было холодным как лед.