Атомная крепость | страница 80
До нулевой точки осталось менее двух миль. Дозиметрические приборы со счетчиками Гейгера щелкали как сумасшедшие, но инструктор, стараясь успокоить солдат, заметил:
- Они так же будут щелкать, если их поднести, например, и к циферблату моих часов. Все в порядке.
Встречавшаяся скудная растительность обгорела, редкие кустики отклонились в сторону от центра взрыва.
У самой нулевой точки земля оказалась опаленной адским пламенем… Пласты черной окалины, сплав песка, глины и камня источали тяжелый запах тлена и удушающих испарений…
Оружие, лежавшее на поверхности земли, оказалось непригодным к употреблению. Гейм взглянул на танки - жара обрушилась на них сверху и оплавила металл… Потоки уже застывшей стали закрыли смотровые щели, заклепали орудийные башни. Некоторые танки будто вдавило в землю, с других сорвало башни.
Неподалеку от себя Гейм увидел орудия: их перевернула взрывная волна и разбросала в разные стороны. Орудийные стволы были изогнуты и порваны.
При осмотре оружия было установлено, что то, которое находилось в укрытиях под землей, пострадало меньше.
- Обыкновенный окоп - надежная защита от действия атомной бомбы, - говорил инструктор, и солдаты соглашались с ним.
Гейм обратил внимание на группу высших офицеров. Среди них он заметил человека в штатской одежде, лицо которого выражало явное недовольство.
- Генерал Стоун, - заговорил он странно знакомым Гейму голосом, - доложите, как велики разрушения от взрывной волны.
Ответственный за проведение испытания атомной бомбы генерал Стоун ответил:
- Неподалеку от центра взрыва обвалились крепления траншей, но крепление было не весьма прочным, сэр. На фронте в наше время строят траншеи гораздо более солидные.
- Там были люди?
- О нет, не беспокойтесь.
Гейм отчетливо услышал, как человек в штатском грубо выругался и быстро пошел в сторону.
- Куда же вы, мистер Прайс? - вслед ему закричал генерал Стоун.
«Прайс? Так это Гарольд Прайс?» - Гейм с интересом посмотрел теперь на него. Летчику была понятна причина, вызвавшая у этого человека приступ гнева. Взрыв атомной бомбы должен был, по замыслу Прайса, продемонстрировать перед всем миром разрушительные свойства атомной бомбы, оружия, которое он производит. Ему было бы только выгодно, если бы при этом погибла часть солдат. Тогда он мог бы сказать: «Вот она какая нужная штука, моя атомная бомба!» А вместо того Стоун успокаивал его!
«Что сегодня нам хотели показать здесь? - размышлял Гейм по дороге в Дезерт-Рок. - Силу оружия, которым мы, американцы, владеем? Нас хотят убедить, что от этого оружия должен пострадать Советский Союз. Но если не предаваться угрызениям совести, не думать о моральной стороне дела - о гибели ни в чем не повинных людей, то сам собой возникает другой вопрос: кто даст гарантию, что однажды я, Стив Гейм, не увижу картину, подобную той, которую я видел сегодня, но уже не на полигоне Юкка-Флэтс, а где-нибудь в одном из многочисленных городов восточных штатов - ведь там, вдоль всего побережья Атлантики, куда бы ни упала бомба, она попадет в цель. Война, развязанная злодеями, всегда несет за собой возмездие. Неужели мои соотечественники поймут это, когда будет слишком поздно?»