Атомная крепость | страница 47



- В чье распоряжение я направляюсь? - допытывался летчик.

- В личное распоряжение Уильяма Прайса, - и полковник дружески хлопнул капитана Гейма по спине.

- Но…

- Не беспокойтесь, Гейм, вы остаетесь на действительной службе в армии. Ну, а теперь идите и готовьтесь к отъезду. - И вместе с Лоусоном и Скаддером Бриджес поспешил вниз.

Самолеты кружили над долиной и первый из них уже заходил на посадку. Это был двухмоторный С-47, снабженный лыжами.

По приказанию Гейма Финчли торопливо направился к палатке. Брэй повернулся было для того, чтобы идти с ним, но Гейм задержал его. Когда полковник и его спутники удалились на значительное расстояние, Гейм твердо сказал, смотря Брэю в глаза:

- Джо, вы погубили капитана Нортона. Вы это понимаете и сами, не правда ли?

- Это Скаддер? - спросил человек с Аляски, и в глазах его вспыхнул гнев.

Гейм утвердительно кивнул.

- Я расправлюсь с негодяем, - и Брэй сжал кулаки, порываясь идти вслед за преступником.

- Этим вы ровным счетом ничего не добьетесь, - произнес Гейм. - Я хочу, чтобы вы поняли, что ваши колебания - сказать ли мне о поведении Скаддера, тогда, во время бурана, привели к потере времени и дали ему возможность совершить преступление. Вы погубили Нортона.

Брэй горестно смотрел на летчика.

- Но что… что же я могу сделать теперь? - бормотал он.

- Вы погубили Нортона, но… вы же должны и спасти его, - продолжал Гейм.

- Спасти? - в крайнем изумлении прошептал Брэй.

- Да, спасти. Слушайте меня внимательно, Джо… - и Гейм торопливо заговорил.

В конце этой короткой, но весьма важной беседы Брэй заверил Гейма:

- Будет сделано, капитан.

Когда Гейм вошел в свою палатку, Финчли уже все подготовил к отъезду.

- Дуглас Нортон погиб… - страдальческим тоном говорил он. - Дуг был таким прекрасным летчиком, таким добрым товарищем! Помнишь, Стив, как нас почти подбили над Баварией? Дуглас тогда…

Но Гейм прервал приятеля.

- Ты должен забыть, Боб, что когда-нибудь знал Нортона, - тихо сказал он. - Никогда впредь, ни при каких обстоятельствах, ты не должен упоминать о нашей дружбе с Нортоном.

Финчли возмущенно вскочил на ноги. Он хотел было разразиться проклятиями, но, увидев выражение лица Гейма, только спросил:

- Что еще случилось, Стив?

- Неужели ты еще сам не понимаешь?

Финчли молча поднял глаза на друга и затем необыкновенно серьезно произнес:

- Тайна, о которой говорил нам Нортон? Каррайт, профессор Ясный… Ты думаешь, что Прайс хочет заменить Нортона тобой?

- Я в этом почти уверен, - ответил Гейм.