Атомная крепость | страница 47
- В чье распоряжение я направляюсь? - допытывался летчик.
- В личное распоряжение Уильяма Прайса, - и полковник дружески хлопнул капитана Гейма по спине.
- Но…
- Не беспокойтесь, Гейм, вы остаетесь на действительной службе в армии. Ну, а теперь идите и готовьтесь к отъезду. - И вместе с Лоусоном и Скаддером Бриджес поспешил вниз.
Самолеты кружили над долиной и первый из них уже заходил на посадку. Это был двухмоторный С-47, снабженный лыжами.
По приказанию Гейма Финчли торопливо направился к палатке. Брэй повернулся было для того, чтобы идти с ним, но Гейм задержал его. Когда полковник и его спутники удалились на значительное расстояние, Гейм твердо сказал, смотря Брэю в глаза:
- Джо, вы погубили капитана Нортона. Вы это понимаете и сами, не правда ли?
- Это Скаддер? - спросил человек с Аляски, и в глазах его вспыхнул гнев.
Гейм утвердительно кивнул.
- Я расправлюсь с негодяем, - и Брэй сжал кулаки, порываясь идти вслед за преступником.
- Этим вы ровным счетом ничего не добьетесь, - произнес Гейм. - Я хочу, чтобы вы поняли, что ваши колебания - сказать ли мне о поведении Скаддера, тогда, во время бурана, привели к потере времени и дали ему возможность совершить преступление. Вы погубили Нортона.
Брэй горестно смотрел на летчика.
- Но что… что же я могу сделать теперь? - бормотал он.
- Вы погубили Нортона, но… вы же должны и спасти его, - продолжал Гейм.
- Спасти? - в крайнем изумлении прошептал Брэй.
- Да, спасти. Слушайте меня внимательно, Джо… - и Гейм торопливо заговорил.
В конце этой короткой, но весьма важной беседы Брэй заверил Гейма:
- Будет сделано, капитан.
Когда Гейм вошел в свою палатку, Финчли уже все подготовил к отъезду.
- Дуглас Нортон погиб… - страдальческим тоном говорил он. - Дуг был таким прекрасным летчиком, таким добрым товарищем! Помнишь, Стив, как нас почти подбили над Баварией? Дуглас тогда…
Но Гейм прервал приятеля.
- Ты должен забыть, Боб, что когда-нибудь знал Нортона, - тихо сказал он. - Никогда впредь, ни при каких обстоятельствах, ты не должен упоминать о нашей дружбе с Нортоном.
Финчли возмущенно вскочил на ноги. Он хотел было разразиться проклятиями, но, увидев выражение лица Гейма, только спросил:
- Что еще случилось, Стив?
- Неужели ты еще сам не понимаешь?
Финчли молча поднял глаза на друга и затем необыкновенно серьезно произнес:
- Тайна, о которой говорил нам Нортон? Каррайт, профессор Ясный… Ты думаешь, что Прайс хочет заменить Нортона тобой?
- Я в этом почти уверен, - ответил Гейм.