Проект «Сфера». Том 1 | страница 113
– Может, конечно, – я немного успокоился.
– Пойдем, Такеши, – осаму встал. – Сейчас будут разбирать совместную операцию. Это интереснее, чем слушать его. Если только Джен не хочет научить тебя чему-нибудь полезному?
Джен молчал, спокойно глядя на Осаму.
Если честно, после свалившийся на меня информации, я был в глубоком замешательстве. Я даже не представлял, что должен чувствовать. Не знаю, чего боялся Осаму, но на меня он бросал довольно странные взгляды.
Я оглянулся на Араши, шедшую немного позади нас. То, что она сказала, глубоко засело в моей голове.
– Скажите Осаму-сан… – начал я, но не решился продолжить.
– Хочешь спросить, почему я недолюбливаю Джена?
– Не совсем, – я опустил взгляд. – Но и это тоже.
– Дело в моем ученике. Помнишь, ты спрашивал о нем? Он, как и Араши, навигатор. У него довольно большие способности, – Осаму сделал небольшую паузу. – Поговорив с Дженом, он изменился. Даже переехал в Китай.
– Это из-за того, что он узнал о своих предках?
– Не знаю. Возможно и из-за этого.
– Ну, я уж точно никуда не убегу! – заявил я. – У меня дома мама, друзья.
– Молодец, – без тени иронии похвалил он.
Из комнаты отдыха мы поднялись на третий этаж, в небольшой актовый зал. Людей тут было много, и я почувствовал себя как-то неуютно. На небольшой сцене, у трибуны стоял полный китаец, раскладывая карту на проекторе.
Мы сели на самый последний ряд, подальше от входа. Выступающий, наконец, разобрался с картой города и подошел к микрофону.
– Это, – он откашлялся. – Как уже говорилось, военные и все экстренные службы города, приведены в состояние повышенной готовности. Как только сфера будет разрушена, необходимо будет оказать помощь всем пострадавшим в кратчайшие сроки, – говорил он на ломанном японском, но вполне разборчиво. Наши китайские коллеги сидели в наушниках, слушая переводчика. Осаму протянул мне наушники, провод от которых уходил в подлокотник кресла. – Сейчас слово предоставляется командиру оперативной группы от китайской стороны, господину Киангу.
На сцену поднялся монах, которого я видел в аэропорту. Почему монах? Да потому, что он был подстрижен, и имел на лысине несколько свойственных монахам отметен. Да и одет он был как герой китайского боевика про кунг-фу. Глядя на него, я невольно улыбнулся.
– Приветствую вас, – говорил он по-китайски. В наушниках раздавался приятный голос переводчицы. – Операцию решили начать через два с половиной часа. Это на два часа раньше, чем мы планировали, но из-за особенности сферы, придется сдвинуть график. Выдвигаться будем двумя группами. Наша группа займется поиском и устранением «мага», группе из Японии необходимо будет уничтожить ядро сферы. Если присутствие мага не будет обнаружено, наша группа поможет в уничтожении ядра. Это первая «голубая» сфера, в которой будет проводиться подобная операция у нас. Для японских специалистов, я думаю, так же. Наша группа будет состоять из шести военных и спектра, – он обвел первый ряд, на котором сидел Нико, взглядом.