Тайна, покрытая глазурью | страница 46



— Да.

— Точно?

— Мама, я кушаю!

— Надо было раньше проверять, умывался ребёнок или нет, а не глаза красить, — проговорил Олег, чем заслужил возмущённый взгляд.

Я тоже себе кофе налила и сделала пару глотков.

— Так что будем делать с Севастьяновым? — напомнила Лиза.

— Ты же уже решила, что пригласишь их, — напомнил Олег.

— Я приглашу? — Лиза даже ахнула. — Ты должен его пригласить. Позвони Горину, и совместными усилиями…

Олег на меня посмотрел, но я помогала Дениске намазать блин сгущёнкой и делала вид, что не слушаю их разговоров.

— А ведь главное, что он приезжий, — окончательно расстроилась Лиза, — они в городе всего год. Он ничего не знает, чужак. Как начнёт копать, мало никому не покажется. — Она посмотрела на мужа, потом на меня, и тем же расстроенным тоном осведомилась: — А ты, дорогая, что делать собираешься?

— Ты о чём?

— О твоём бурном романе, о чём же ещё. Когда твой принц нас покинет?

— А ты ждёшь не дождёшься, да? — съязвила я.

— С чего бы это? Я что, своей сестре счастья не желаю? Нравится он тебе — и ради Бога.

— Я влюбилась, — порадовала я её и широко улыбнулась.

Лиза радоваться не спешила, нахмурилась.

— Всерьёз?

— Да.

Лиза с мужем переглянулась.

— Видно, умелец большой попался, раз наша Лилька за неделю влюбилась.

Я удивилась её выводам.

— А как же любовь с первого взгляда? И такое бывает.

— Серьёзно? Это ты где, в книжке прочитала?

Я села и уткнулась взглядом в чашку с кофе. И вдруг решилась:

— Я его приглашу завтра.

Олег закашлял, подавившись, а Лиза решила уточнить:

— Сюда?

Я подбородок вскинула.

— А что такого? Вы мне семья или не семья? Должна я вас познакомить?

— Лиля, Горин тоже здесь будет, — попытались они вернуть меня к реальности.

— И что? Он же с женой будет. А я чем хуже?

Лиза крутила в руках чайную ложку и кидала на мужа особенные взгляды. Олег же, не в пример ей, откровенно скривился.

— Весёлое у меня будет день рождения.

А я улыбнулась.

— Андрюша очень хороший, он вам понравится.

Никто кроме меня всерьёз эти слова не воспринял. Что ж, им же хуже.

Уже собираясь уходить, в саду я встретилась с начальником службы безопасности Олега. Аркадий Николаевич Халеменчук, харизматичная личность. К своим пятидесяти годам он был абсолютно лыс, на зависть многим молодым подтянут и накачан, а говорил мало, но исключительно по делу. Зато взгляд из-под кустистых бровей зачастую был выразительнее всяких слов. Я уважала его за профессионализм, при этом до конца не понимая, в чём именно он является профессионалом. Но Аркадий Николаевич всегда был где-то поблизости и всё про всех знал. Эти знания и заслуживали уважения, или хотя бы заставляли поостеречься.