Скандал в поместье Грейстоун | страница 71
В гостинице путникам предложили превосходную пищу и отменное вино, но они едва притронулись к блюдам. Весь разговор свелся к нескольким фразам по поводу великолепного камина, прекрасной лестницы, еды и вина. Прежде чем разойтись по комнатам, путники договорились о времени отъезда следующим утром. Джейн и Изабеллу поселили в одну комнату. Спали они плохо.
Второй день пути прошел почти так же, как первый. Благодаря Марку им быстро меняли лошадей, и уже ранним вечером они прибыли в Грейстоун. Увидев очертания родного дома, Джейн облегченно вздохнула. Теперь ответственность за сестру вновь ложилась на плечи родителей.
Марк задержался ненадолго, чтобы проследить за выгрузкой сундуков и засвидетельствовать свое почтение сэру Эдварду и леди Кэвенхерст, а затем уехал в Бродакрз.
– Как хорошо, что вы наконец дома, – сказала мать, обнимая дочерей. – Я велела подать ужин чуть позже, за столом вы расскажете нам обо всем. Изабелла, ты совсем оправилась от падения?
– Да, мама, я прекрасно себя чувствую.
В холле раздался радостный крик – Софи спешила к сестрам.
– О, я так скучала по вас! – воскликнула она. – Мне одной тут было ужасно тоскливо. Не терпится услышать новости!
Сэр Эдвард с сомнением посмотрел на два дорожных сундука, стоявших в холле.
– Насколько я помню, – сказал он, – когда вы уезжали, у вас с собой был только один сундук. Полагаю, вы ходили по магазинам?
– Ну не могла же я выезжать в город с тетей Эммелиной в поношенных платьях, которые привезла с собой! – воскликнула Изабелла. – А Джейн была слишком занята своими сиротами, ей совершенно не было дела до того, как она выглядит.
– И как ты расплатилась за свои наряды, позволь спросить?
– Попросила записать на твой счет, конечно. Ведь у меня были деньги только на мелкие расходы.
Сэр Эдвард тяжело вздохнул:
– Очевидно, бесполезно просить тебя умерить свои аппетиты.
– Но ведь это всего лишь несколько платьев и пара безделушек, папа, вряд ли это разорит нас.
– Не дерзи отцу, дитя. А теперь ступай переоденься, пока я не рассердился на тебя.
Поднимаясь по лестнице вместе с Джейн, Изабелла улыбалась.
– Папа никогда на меня не сердится, – сказала она. – На Тедди он может даже накричать, а на меня – нет.
– Но я все же не советую тебе испытывать его терпение, Иззи. Папа выглядит очень утомленным, хотелось бы мне знать, как на самом деле обстоят дела…
– Ты же не думаешь, что тот странный человек на приеме у тети Эммелины сказал правду?
– Нет, конечно нет.