Фонд | страница 112



Один за другим входили члены экипажа. Последним зашел Твер и бесшумно закрыл за собой дверь.

Мэллоу тихо спросил:

— Во-первых, кто впустил этого человека без моего разрешения?

Сержант, стоявший на вахте, выступил вперед. На него устремились взоры всех присутствующих.

— Извините, сэр, — сказал он. — Это сделал не один какой-то человек. Все были за это. Как бы это сказать, он ведь один из нас, а тут эти чужаки.

Мэллоу перебил его:

— Я понимаю ваши чувства, Сержант, и разделяю их. Но ведь рядовые подчинялись вам: так?

— Да, сэр.

— Когда все успокоится, они будут заперты в своих каютах на неделю. На такой же период вы будете отстранены от руководства. Понятно?

Выражение лица Сержанта осталось прежним, но весь он как-то сник. Он отрывисто сказал:

— Да, сэр.

— Вы свободны. Возвращайтесь к орудиям.

Когда дверь за ним закрылась, гул голосов усилился.

Твер заступился за него:

— Стоит ли его наказывать, Мэллоу? Вы же знаете, что кореллианцы убивают пойманных миссионеров.

— Любое нарушение моих приказов недопустимо, какими бы ни были обстоятельства, подтолкнувшие к нему. Никто не имеет права покидать корабль или входить в него без разрешения.

Лейтенант Тинтер не согласился и чуть слышно сказал:

— Семь дней бездействия. Разве так поддержишь дисциплину?

С презрительной холодностью Мэллоу ответил ему:

— Грош цена дисциплине, когда все идет как по маслу. Я сохраню дисциплину на своем корабле даже тогда, когда наша жизнь будет висеть на волоске, а иначе для чего она нужна?.. Где миссионер? Приведите его сюда!

Торговец уселся. К нему бережно подвели человека в багряном одеянии.

— Как вас зовут, преподобный?

— Что? — человек в багряном одеянии повернулся к Мэллоу. Глаза его были широко открыты и, казалось, ничего не видели, на виске был огромный синяк. Мэллоу догадался, что он только что пришел в себя.

— Ваше имя, преподобный.

Миссионер неожиданно засуетился и ожил. Он поднял руки, словно обнимая всех присутствующих.

— Сын мой, дети мои, да пребудете вы всегда в объятиях Галактического Духа, защитника вашего.

Твер вышел вперед и, волнуясь, прохрипел:

— Этот человек болен. Отведите его в постель. Прикажите, чтобы его уложили в постель, Мэллоу, и пусть его осмотрит врач. Он тяжело ранен.

Крепкая рука Мэллоу оттолкнула его назад.

— Не вмешивайтесь, Твер, или я прикажу, чтобы вас вывели. Ваше имя, преподобный.

Неожиданно миссионер умоляюще сложил руки.

— Просветленные люди, избавьте меня от язычников, — быстро заговорил он. — Спасите меня от этих жестоких дикарей, которые охотятся за мной и оскорбляют своими преступлениями Галактический Дух. Я — Джорд Парма, с Анакреона, учился в Фонде, в самом Фонде, дети мои. Я жрец Духа, посвященный во все таинства, и пришел сюда, поскольку меня позвал внутренний голос. — Он вдруг стал задыхаться. — Я претерпел страдания от рук непросвещенных людей. Вы же Дети Духа, и именем Духа прошу вас спасти меня от них.