Аттила | страница 30
Горожане с интересом наблюдали за фокусами Микки. Появились головы и над забором Двора королевских жён. Милашки Аттилы знали, что Микка придёт к ним лишь после того, как облегчит кошельки остальных горожан. Двор королевских жён никогда не приносил прибыли. Аттила держал их в строгости, так что купить они могли какие-то мелочи да и то за собственные деньги.
Дворец Аттилы, отгороженный от города высокой деревянный стеной, не поражал размерами. Над воротами развевались знамёна покорённых гуннами государств, а над ними гордо реял королевский штандарт Аттилы, с изображение Серого Турула. Все материалы для строительства дворца были доставлены издалека. Большую его часть занимал обеденный зал, в котором Великий Танджо трапезничал со своими приближёнными. В конце зала находилось возвышение, отделённое от зала тяжёлыми занавесками. Там Аттила спал на огромной квадратной кровати, захваченной его дядей Ругиласом в каком-то византийском городе и привезённой сюда на повозке, запряжённой шестью лошадьми. Под возвышением размещалось несколько небольших комнат, в одной из которых великий правитель занимался делами своей необъятной империи.
В ней он и сидел за мраморным столиком, в своё время украшавшим какой-нибудь греческий дворец, погружённый в раздумья. Увидев вошедшего Гизо, Аттила недовольно нахмурился.
— Он пришёл, — объявил слуга. — Стоит и смотрит на кровать. Наверное, гадает, спят ли в ней все жёны одновременно.
— О ком ты?
— О ком я? Естественно, об этом сладкоголосом старикашке. Ястребе, рядящемся в тогу голубя. О Микке Медеском.
— Пригласи его сюда, — пробурчал Аттила, не поднимая глаз.
— С ним ещё один человек. Я вижу его впервые. Он хочет увидеть тебя первым.
— Пусть будет так.
Но Гизо и не думал уходить.
— Женщину в шлеме не примешь за солдата. Этот носит цвета слуги Микки, но сразу видно, что к каравану он не имеет ни малейшего отношения. Так кто он? Чего он хочет?
— Приведи его, и я всё выясню сам, — резко бросил Аттила.
Гизо привёл невысокого мужчину в тунике из грубой ткани с широкими красными лентами по шее и подолу. Действительно, он ничем не напоминал широкоплечих здоровяков с могучими руками, работавшими на Микку. Скорее он напоминал чиновника государственного управления, не поднимающего ничего тяжелее стилоса. Да и держался он с достоинством.
— Меня зовут Гиацинтий, о великий и всемогущий Аттила. — Я — слуга, и доверенный слуга, иначе меня не послали бы с этой миссией, принцессы Гонории.