Хранительница Элементов: Вода | страница 56



— Как и Оксилия, — произнёс, присев возле подруги, второй мужчина. — Тоже без сознания.

Грэй подошёл ко мне, присел, осмотрел.

— Простите, что так получилось, — тихо, наконец, произнёс он.

— Помоги Анжелике, — просто попросила я, чувствуя необузданный страх, овладевший моим телом, но тщательно его скрывая. Сейчас я спокойно могла закричать и мне безумно этого хотелось. Я зажмурилась, пытаясь удержаться.

Грэй присел к Анжелике. Осмотрел. И аккуратно поднял, взяв на руки и отдав перед этим свечу в мои дрожащие руки. Я чуть не выпустила её, сжав двумя руками, как зеницу око. Но пламя, беспрестанно возрастая, не вызывало восторга. Мне казалось, что, чем больше я смотрела на язычок, тем больше он становился.

— Идти ведь можешь? — спросил Грэй, замечая моё замешательство.

Я оторвалась от пламени, подняв на его глаза и долго раздумывая над ответом, словно вопрос был поставлен на миллион. Второй мужчина аккуратно взял на руки безмолвную Оксилию, чья рука произвольно, упав, качнулась. Луиза уже встала, опираясь о стенку и обнадёживая второго, что справится сама, держа вторую свечу.

Понимая, что тащить троих они не смогут, а Анжелике, как и Оксилии, была нужна помощь, я кивнула. Грэй ещё долго смотрел на меня с недоверием, но затем, явно понимая то же, что и я, встал и направился туда, откуда пришёл.

Я начала подниматься под бдительным наблюдением Луизы, которая не спешила догонять Грэя и второго его помощника. Встав, ноги подкосились. Я съехала по стенке вниз, ругаясь мысленно на свою слабость. Свеча покатилась в сторону.

— Кэт, ты совсем плохо выглядишь, — признала Луиза, медленно, следя за каждым своим шагом, подойдя ко мне.

— Грэй, им нужна помощь, — услышала я того мужчину и скрипнула зубами от досады, сетуя и на вырывающиеся слёзы.

— Да, ты прав. Луиза, Кэтрин, мы вернёмся за вами, только дождитесь.

— Да, хорошо, — ответила за меня, и за себя Луиза, не имея ничего против. — Помогите Оксу и Анжи. Мы будем здесь.

К ней подошёл незнакомец, что держал Оксилию, и взял аккуратно свечу. А потом они ушли в неизвестность. В холодном помещении остались я, Луиза и едва горевшая свеча.

Подруга медленно сползла вниз по стенке, устало выдохнув. Сил разговаривать не имелись у нас обеих. Мои руки дрожали, как и ноги. И я просто легла на землю, снова почувствовав холод, но он меня радовал после пережившего страха. Свеча лежала прямо передо мной. Огонёк не спешил тушиться. В его сердце своей жизнью существовали некие тени, фигуры, отдалённо напоминающие людей, а ещё я услышала голоса. Неразборчивый шёпот — не более. Нечто, что можно было спихнуть на «показалось». Но мне стало не по себе, и, если бы были силы, я бы схватила свечу и бросила её об стену подальше. Вместо этого же молча лежала и глаз не сводила с ненавистного пламени.