Хранительница Элементов: Вода | страница 156
— Не медли! — закричал темноволосый, сжав руки в кулаки и с пылающим огнём в руках. Видимо, он чувствовал то же, что и я. — Живо говори, что за яд и где противоядие?!
Тот в немом испуге пожал плечами.
Ну, всё, сил сдерживаться больше нет. К чёрту всё.
Я шагнула вперёд… И замерла.
Из-за листвы на дорожку, где все мы собрались, вышел мужчина в цилиндре. Фокусник. Все глянули в его сторону. Он ошалело всех разглядел, задержался на лежачей Луизе и медленно подошёл к копии меня, которая еле держалась на ногах. Та поймала его взгляд:
— Яд… — только сумела она выдать и тут же свалилась.
Эрик и Оксилия тут же поднялись с земли.
— Какого оборотня тут твориться? — воскликнул фокусник, подскочив к упавшей девушке. Он медленно перевёл взгляд на меня и изумленно смотрел довольно долго. А я смотрела на него.
— Может, мы поторопимся? — раздраженно поинтересовалась Оксилия, подскочив к Луизе и проверив состояние той, которое с каждой секундой ухудшалось. — Наша подруга умирает!
— Нам нужно противоядие, — сказала я, глядя на фокусника.
Тот медленно кивнул, снова всех осмотрел и живо подозвал парня в стороне, чтобы он взял свою подругу на руки. Тот послушался.
— Идите за мной. Я помогу вам, — сказал, вновь долго сверля меня взглядом, мужчина. Я приподняла бровь, не понимая его удивления, словно на мне слоны танцевали танго. Фокусник поспешил отвести взгляд. — Берите скорей вашу подругу и бегом за мной!
Джон мигом подскочил к Луизе, подняла её, и мы все поспешили за фокусником. Всё ещё пылая гневом изнутри, вдруг ощутила ужасную боль в предплечье. Я охнула и отбросила чью-то руку. На меня с удивлением смотрел Эрик.
— Да ты кипишь, — заметил он, замерев с поднятой рукой.
Я хотела было что-то ответить, не понимая, о чём он, но Оксилия закричала:
— Что вы медлите, комар вас дери?! Быстрее! Куда мы бежим? — прошла мимо Катарина. — Что происходит?
Я отвела взгляд от Эрика, глянув на девушку. Не стала разбираться и просто побежала следом за всеми. Мы шли по безлюдным проулкам, по большей части сворачивая к деревьям, к лесу. Вскоре на пути показались длинные ветки, густые кусты, что крайне усложнили нам задачу. Но никто не останавливался даже тогда, когда получал царапины: это ничто по сравнение с ядом, текущем в крови Луизы. Я слышала, как Оксилия шептала: «Быстрее. Быстрее. Мы успеем. Мы успеем».
Вскоре листва вместе с деревьями оказалась позади, а впереди возвысился дом, довольно обычный по сравнению с другими. Разве что довольно чахлый и без окон. Но дверь казалась прочнее стали со странными узорами, в которых я разглядела символы стихий.