Хранительница Элементов: Вода | страница 146
Я схватила Луизу за руку и отвела нас в толпу людей, чтобы гоблин потерял нас из виду. Мы заглянули в магазин сладостей, в здешний «кинотеатр», что размещался на улице, обошли пятиметровую статую молодого мужчины в цилиндре, кланяющегося нам, держа головной убор в руке; мы даже следили за сияющими золотыми рыбками в глубоком озере, которое для детей каким-то образом было по колено. Они пытались поймать выпрыгивающую рыбу голыми руками. Оказывается, у этих золотых рыбок сладкая чешуя, которую они сбрасывают, оказываясь в руках человека.
В общем, мы бродили по рынку в поисках яйца. Встретились с Анжеликой и Оксилией. У первой на руках были перчатки, а лицо второй мы разрисовали, так как скрыть знак земли надо было, а маску подруга напрочь отказалась надевать. Потревожили бабку с венком, сидящей на стуле в своём шатре. Увидев, что шатёр держало высокое существо без головы и с лицом на груди, мы закричали как дурные и бросились прочь. Когда более-менее успокоились, решили перевести дух в толпе. Никто не говорил ни слова.
А затем я увидела уже знакомого всем нам мужчину в цилиндре.
— Смотрите! Тот фокусник.
— И кто же он такой? — спросила Луиза, задумавшись, тоже замечая его.
Фокусник вскоре скрылся за ближайшим магазином.
— Глянем, куда он пошёл! — предложила Оксилия и, не дожидаясь нашего согласия, побежала за ним.
Мы свернули там же, где и мужчина в цилиндре, но вместо него лоб в лоб столкнулись с Эриком, который от испуга чуть пискнул. И тут же поправился, выдав румянец на щеках.
— Гм… что ж так пугать-то, дамы? Я как раз вас пошёл искать! Мы нашли яйцо!
Не говоря больше ни слова, мы скорее отправились за рыжим. Он вывел нас на дорогу, заполненную светящимися бабочками, за которыми гонялись совсем ещё дети. Недалеко от разноцветного небольшого дерева Джон только что поймал то самое заколдованное яйцо и тут же бросил знакомой мне и Луизе девушке в белом платье, что была прям моей копией. Она в свою очередь бросила яйцо парню в белой рубашке и штанах. И так они втроём перебрасывали яйцо, изредка тревожа прохожих.
Мы подошли к ним вплотную. И тут же яйцо полетело ко мне. Я, не помня себя, поймала, как мы думаем, Артефакт, почувствовав некое покалывание в пальцах, и тут же бросила кому-то в сторону, освобождаясь от неподвластной мне чьей-то воли. Ужасно чувствовать себя марионеткой.
— Вот и заколдованное яйцо, — произнёс Джон. — А дальше-то что вы собираетесь делать?
— М-м-м… — промычала я, глянув на Луизу, ибо сама не знала, что делать.