Враг престола | страница 2



— Барон, ваше беспокойство излишне. — Произнося эти слова, принц Мориан смотрел в рубиновую глубину напитка. — Виконты не посмеют выступить против короля. К тому же лорд Ферро утратил изрядную часть их доверия после трагедии в Фишборне.

— Нельзя недооценивать северян, ваше высочество, — настаивал генерал. — Во время Голодной войны мы уже допустили такую ошибку и дорого за неё поплатились.

— Избавьте меня от уроков истории, лорд Дрогнар, — возразил ему принц, театрально закатив глаза. — Это было сто лет назад, К тому же сейчас лето, а не зима.

— Наши агенты в Фарволе говорят, что лорд Тормонд созывает мечи. Если он ударит с запада, нам придётся биться на два фронта.

— Вот Фарвол. — Кинжал принца указал на карте красную точку, помеченную как столица удела. — А вот Лерок, где находимся мы. Что вы видите, генерал?

— Я вижу, что мы глубоко в чужих землях. Погода портится. Обозы с продовольствием задерживаются. Время работает против нас.

— А я вижу сотню лиг, отделяющую нас от виконта Тормонда, — самодовольно усмехнулся принц. — Через два–три дня у нас будет подкрепление от лорда Гловера. Тогда мы и двинемся на Нордгард.

— Чем дольше мы ждём, тем лучше Ферро приготовится к обороне. Он знает, что мы идём за ним.

— Пускай знает. Знает и трясётся в своём замке от страха. — Принц громко рассмеялся. — К осени его голова будет гнить на пике!

— Трясётся от страха? Ваша светлость плохо знает этого человека.

В помещение вошёл молодой сквайр, покорно опустившись па одно колено.

— Он здесь, милорд, — сообщил юноша генералу.

— Пусть войдёт, — нехотя велел Дрогнар с презрением и неприязнью.

В холле постоялого двора, который королевское войско использовало в качестве полевого штаба, появилась фигура в мокром походном плаще.

— Так это и есть он? — с любопытством произнёс принц, вглядываясь в пришельца. — Признаться, я ожидал увидеть кого–то… побольше.

— Отвечай, когда к тебе обращается его высочество! — гневно приказал генерал.

— Я к вашим услугам, — покорно ответил Ош, откинув с головы капюшон.

Принц с неподдельным интересом разглядывал орка, о котором столько слышал при дворе. Мориан Серокрыл прибыл несколько часов назад, чтобы возглавить осаду Нордгарда.

Ош видел принца впервые. Это был молодой человек с длинными чёрными волосами и тонкими чертами лица, которое люди наверняка назвали бы красивым. Вместо короны его голову венчал ажурный серебряный обруч с изображением головы филина. Глаза птицы были инкрустированы двумя искусно огранёнными самоцветами, сверкающими в сиянии свечей.