Оправданная ложь | страница 3
Она повернулась к Дэйну.
— Мистер Ренье, я просто хотела, чтобы вы знали, что Джессика плохо себя почувствовала и ушла. Ваша встреча, назначенная здесь на два часа, начнется через несколько минут. Хотели бы вы, чтобы кто-то заменил меня на моем рабочем месте, чтобы я могла взять на себя обязанности Джессики во время встречи?
Дэйн взглянул на часы.
— Иди на свою встречу, Дэйн, — сказал Рейф. — Мы с тобой можем пересечься позже. Я просто зашел, чтобы ты знал, что я вернулся, и теперь я направляюсь в свои апартаменты. Я надеюсь, что ты не продал их без меня?
— Там все так же, как ты их оставил. Скажи за это спасибо Мелани. Мне пришлось договориться, чтобы там поддерживали чистоту, пока тебя не было. Она даже кого-то наняла, чтобы приходили и поливали твои растения.
В то время пока Дэйн жил в апартаментах, в отеле «Ритц-Карлтон», где ему не приходилось беспокоиться о каком-либо содержании или приготовлении пищи, Рейф купил квартиру-пентхаус.
Рейф повернулся к Мелани и улыбнулся.
— Спасибо.
Бедная женщина едва не растеклась лужицей у его ног от очаровательной улыбки Рейфа. Его брат-идиот, похоже, действительно был слеп, не замечая того эффекта, который он оказывал на нее.
Дэйн подошел к своему столу и просмотрел небольшие кучки папок, которые, должно быть, Джессика принесла сюда.
— Похоже, у меня есть все, что нужно, Мелани. Я могу обойтись и без Джессики.
Мелани кивнула.
— Да, мистер Ренье.
Она повернулась и вышла из кабинета.
— Ты свободен сегодня вечером? — спросил Рейф.
— Я должен уточнить, — сказал Дэйн. — У меня встреча за ужином, поэтому встретимся у меня дома в восемь. Мы будем пить.
Рейф улыбнулся.
— Я с нетерпением жду этого.
Прежде чем Рейф повернулся, чтобы уйти прочь, Дэйн увидел в его глазах надежду.
Может быть, у них еще в самом деле есть надежда.
* * *
Двери лифта открылись на представительском этаже, и Мелани вышла.
— Эй, вот ты и здесь.
Она осмотрелась, пока не заметила Рейфа, сидевшего в одном из кресел у огромного окна. Он встал и направился в ее сторону. Ее сердце трепетало с каждым шагом, пока он приближался.
— Я думал, что мы могли бы выпить кофе, прежде чем я вернусь в свой пентхаус.
— Мне бы очень хотелось, но мне не следует снова оставлять свое рабочее место.
— Не беспокойся. Я все устроил, кое-кто придет отвечать на телефонные звонки вместо тебя.
Она улыбнулась.
— Ой, спасибо вам, — черт, ее голос звучал, как одурманенный. Она глубоко втянула в воздух, пытаясь убедить себя, оставаться спокойной и собранной.