Искры моей души | страница 61
— И кто это к нам утром? — пробормотала Морин. — Я никого вроде не жду…
Но дверь она открыла с решительным видом. На крыльце стоял статный молодой человек с вежливой улыбкой на лице с правильными чертами, держал в руках перчатки и хлыст и смотрел на нас с бабулей.
— Доброе утро, миссис Линч, — поздоровался он приятным голосом. — Вот, гулял после завтрака и решил навестить соседей. Смотрю, у вас гости? — взгляд серо-зеленых глаз переместился на меня, внимательно оглядывая, и я едва удержалась, чтобы не передернуть плечами и не отступить в глубь холла. — И такие очаровательные… — задумчиво протянул он, улыбка стала шире.
Интуитивно я угадала, что это и есть тот самый граф Кавендиш, о котором говорила бабушка. Только вот не понравился он мне. Вроде все в нем гладко, приятно глазу, опрятная, даже щегольская одежда, но… Чутье шептало, что стоит держаться от этого человека подальше, и судя по поджатым губам бабули, она считала так же.
— Это моя внучка, Шейла, — нехотя ответила она, и не думая отходить от двери и приглашать соседа. — Прошу прощения, граф, мы немного торопимся, — прямо добавила ба, делая шаг вперед и вынуждая Кавендиша отойти от двери.
— О, вы тоже на прогулку? — обрадованно заявил он, и не думая прощаться. — Как удачно, отправимся вместе.
И звучало не как предложение, а как само собой разумеющееся, что мы поедем втроем.
ГЛАВА 6
— Кира, — от громкого голоса я нервно дернулась, вынырнула из записей и уронила дневник на колени, с тревогой и легкой досадой уставившись на Росса. — Привет, не замерзла тут? Давно сидишь? — он подошел ко мне и протянул кружку с горячим чаем. — Держи. Что читаешь?
Старший Рейли с интересом покосился на обложку старинного дневника, и я стушевалась, спрятав лицо в кружке и осторожно отхлебнув напиток с приятным травяным привкусом. Так, Кира, признавайся, живо, что копалась в вещах на чердаке. Вздохнув, я выпалила на одном дыхании:
— Я тут это, по дому бродила, и на третьем этаже на чердаке наткнулась в каком-то сундуке, — после чего осторожно покосилась на Росса.
— М-м-м? — он поднял брови, подошел к скамейке и сел, с самым невозмутимым видом подняв мои ноги, укутанные пледом, и положив к себе на колени. Потом взял дневник и повертел в руках. — В сундуке, говоришь? А, наверное, какие-нибудь старые записи, — пожал плечами Росс, небрежно пролистав несколько страниц.
Уф, кажется, не злится.
— Ничего, что я там покопалась? — все же сочла нужным уточнить и попыталась осторожно спустить ноги на землю.