Последний шаг профессора Вудда | страница 33



- Не вижу причины для веселья. Заслуги мисс Тейлор неоспоримы и будет справедливо назвать препарат ее именем. Что вы на меня так смотрите?

- Мистер Вудд, разрешите мне высказать все, что я думаю по поводу вашей болезни.

- Но я уже здоров. Стоит ли...

- Стоит, - резко перебил Джек. - Я вижу, что вы еще не излечились от безнадежной любви и можете снова совершить любую глупость.

Вудд вскочил.

- Кто вам дает право вмешиваться...

- Садитесь и слушайте! - Джек положил руки профессору на плечи и силой заставил его сесть. - Я говорю по праву вашего сотрудника в большом и важном деле. Неужели вы не понимаете, что Лила не любит вас и никогда не полюбит как мужчину? Она испытывает к вам чувство глубокого уважения и может быть вашим хорошим другом, но не больше. Поймите это!

На лице Вудда появилась невеселая улыбка.

- К сожалению, вы правы, Джек, - вздохнул он, - Я все понял еще до этого разговора и, кажется, излечиваюсь от последней "болезни". Не беспокойтесь. Глупостей больше не повторится.

Джеку было от души жаль Вудда. Способный ученый, прекрасной души человек, но совсем не тот герой, который способен завоевать сердце Лилы. И угораздило же профессора в нее влюбиться! Сейчас бы утешить его добрым словом, участием... Но Джек не терпел сентиментальностей. Он только пожал ученому руку и, пожелав спокойной ночи, вышел из комнаты.

Чуть рассвело Лила быстро привела себя в порядок и поспешила к ученым. Они еще спали. Без церемонии разбудив Джека, девушка, торопясь и сбиваясь, стала выкладывать ему новости.

При первых же словах Джек вскочил, как ошпаренный, и закрыл ей рот ладонью.

- Уходи и жди нас на аллее, - шепнул он.

Когда они зашли подальше в лес. Лила рассказала все, что услышала от Фреда.

Вудд сел на поваленное дерево. Он был потрясен.

Перед началом работ здесь, на острове, ему по распоряжению Брайтона доставили живую культуру космической палочки. Значит, она хранится где-то близко. Наверное, во втором секторе.

- Неужели они испытывают бациллу на людях! - воскликнул ученый.

- Скорее всего - да, - ответил Джек. - Такие опыты и для нас уже не новость, - намекнул он на недавнюю болезнь профессора.

- Не путайте черное с белым. Как можно производить эксперименты над людьми, не имея нашего препарата!

Джек горько усмехнулся.

- История знает дела и похлеще. Вспомните гитлеровские лагеря смерти, Хиросиму и, наконец, испытания бактериологического оружия на мирных корейцах во время конфликта у 38-й параллели.