Последний шаг профессора Вудда | страница 17



- Простите, мисс Тейлор, что перебил, но в таком деле не может быть работы впустую! Здесь наскоком не возьмешь.

- Да, мистер Вудд, я выразилась неверно, - согласилась Лила. - Однако мы пока еще устанавливаем все новые и новые свойства неуязвимой космической палочки, а воздействовать на нее в живом организме еще не умеем.

Вудд покачал головой: экий нетерпеливый народ пошел!

Лила улыбнулась и продолжала:

- В детстве мне пришлось побывать среди южноамериканских индейцев, живущих в лесах недалеко от побережья Атлантического океана. Мой отец - этнограф, изучал их культуру. Совсем недавно я вспомнила, что у этих индейцев было универсальное средство против многих инфекционных болезней. Они добывали его, вываривая щупальца каких-то актиний. Вот мне и пришло в голову проделать опыт...

Вудд с интересом взглянул на девушку.

- А что! Это, пожалуй, неплохая мысль. Кишечнополостными мы еще не занимались. Но почему не сказали сразу, а предпочли действовать в одиночку?

- Я давно занимаюсь подводным спортом и никогда не думала, что со мной может такое приключиться. А потом, признаться, боялась, что будете смеяться над научным сотрудником, поверившим в примитивную медицину дикарей, - ответила Лила.

Профессор нахмурился.

- Серьезный ученый не должен пренебрегать народными средствами. Они испытаны многими поколениями людей, - проворчал он.

Джек одобрительно подмигнул девушке.

- Вот и отлично. Скоро Ли поправится и тогда займемся актиниями. Но к морю тебя одну не отпустим.

- Да. Нырять только в нашем присутствии.

Все трое увлеклись разговором и не заметили, как беззвучно отворилась дверь.

- Приветствую вас, коллеги! - поздоровался Брайтон, входя в лабораторию. Мисс Тейлор как всегда очаровательна! Трудно поверить, что совсем недавно вы были на волосок от гибели!

Джек О'Келли отошел к столу, заставленному лабораторной аппаратурой, и сделал вид, что чрезвычайно заинтересовался содержимым какой-то реторты. Он недолюбливал полковника.

Девушка передернула плечами. Что этот самовлюбленный денди так на нее смотрит!

Брайтон действительно имел обыкновение бесцеремонно разглядывать хорошеньких женщин. Его взгляд, казалось, проникал сквозь одежду.

У Лилы в глазах блеснули озорные огоньки.

- О, мистер Брайтон, я так польщена! И особенно потому, что подобные комплименты слышу от вас уже не впервые, - насмешливо улыбнулась она.

Полковник сделал вид, что не заметил укола.

- Кстати, ваш, с позволения сказать, спаситель угодил на гауптвахту.