Погружение в Солнце | страница 78
– О чем это ты?
– Я расслышал, о чем сказали по телефону командиру-человеку Хелен де Сильве, друг Джейкоб. Плохие новости.
Джейкоб начал закипать. «И ежу понятно, что плохие, зато у тебя, чертов ты баклажан-переросток, морда, как всегда, кирпичом!»
– Так какого дьявола там произошло? – потребовал ответа он.
– Приношу самые что ни на есть искренние соболезнования, друг Джейкоб. Похоже, солнечный корабль с ученым шимпанзе Джеффри на борту разрушился в хромосфере вашего Солнца.
11
Турбулентность
Окутанная желто-красным свечением голографического экрана, Милдред Мартин стояла рядом с Кеплером и пыталась привести того в чувство, раз за разом окликая доктора по имени и махая рукой перед его уставившимися в пустоту глазами. Остальная публика бестолково топталась на сцене и без умолку трещала. И только пришелец Кулла держался в стороне от толчеи и наблюдал за Кеплером – его огромная круглая голова легонько покачивалась над костлявыми плечами.
Джейкоб обратился к нему:
– Кулла… – Однако принг, казалось, не слышал ни слова. Здоровенные глазищи подернулись мутной пеленой. Джейкоб различил негромкий звук: это стучали упрятанные за толстыми губами жвала.
Экран заливало мрачное багровое сияние, Джейкоб раздраженно нахмурился. Он подошел к так и не очнувшемуся от глубокого шока Кеплеру и аккуратно отобрал у него пульт-указку. Доктор Мартин не удостоила его вниманием – она не оставляла тщетных попыток растормошить ученого.
Пару раз ткнув не те кнопки, Джейкоб наконец разобрался в устройстве указки, вырубил экран и включил верхнее освещение. Так-то лучше. Остальные, видимо, почувствовали нечто подобное, потому что гвалт постепенно стих.
Де Сильва наконец оторвала взгляд от телефона, заметила Джейкоба с указкой и благодарно улыбнулась ему. Потом она вернулась к телефонному разговору и продолжила сухо и отрывисто расспрашивать человека на другом конце провода.
В зале возникли запыхавшиеся санитары с носилками. Следуя указаниям доктора Мартин, они уложили Кеплера на обтянутый тканью каркас и бережно понесли, миновав запрудивших дверной проем зевак.
Джейкоб опять отыскал взглядом Куллу. Фэйгин успел подтащить к полномочному представителю Библиотеки стул и теперь пытался усадить его. С приближением Джейкоба суетливый скрип ветвей и пронзительное посвистывание разом стихли.
– Я надеюсь, с ним все в порядке, – пропел кантен. – Кулла – создание, наделенное необычайно развитой способностью к сопереживанию, боюсь, как бы чрезмерная боль утраты не сломила его. Младшие расы часто реагируют так на смерть существа, с которым успели сблизиться.