Золушка-грешница | страница 26
Прошлой ночью она соблазнила его, а теперь настала его очередь.
— Где ты была прошлой ночью?
Этот вопрос прозвучал для Фрэнки как гром среди ясного неба. Она подскочила от неожиданности и налетела на Коннора, который подошел к ней совсем близко. Его сильные, большие руки, едва не задев ее, скользнули вдоль тела и легли на чертежи. Во рту у Фрэнки пересохло, когда она смотрела, как его пальцы поглаживают бумагу. У него были самые лучшие руки на свете. Большие, загорелые, сильные, но нежные. Она всегда любила эти руки.
— Итак? — Его голос прозвучал прямо над ее ухом. Фрэнки резко повернулась и оказалась лицом к лицу с Коннором.
— Что? — переспросила она.
— Я спрашиваю, где ты была прошлой ночью. Твой брат отмечал помолвку, вот я и решил, что ты должна была прийти, — ответил Коннор.
«Наверное, он спрашивает, потому что думает, что меня там не было». Фрэнки вздохнула было с облегчением, но он не унимался:
— Ну так что?
— А что?
— Почему тебя там не было?
— А почему меня там не было?
— С тобой все в порядке? — спросил он.
— А почему со мной что-то должно быть не в порядке?
— Не знаю, — пожал он плечами, — просто ты ведешь себя как-то странно.
— Почему тебе так кажется?
— Потому что на все мои вопросы ты отвечаешь вопросами, — объяснил Коннор.
— Правда? — Лицо Фрэнки покраснело под его пристальным взглядом, и она заставила себя сделать глубокий вдох. Ну хорошо, он стоит рядом с ней. Можно подумать, они раньше не стояли так близко. Это она переживет, потому что больше не рабыня своей страсти к мужчине. Все кончилось прошлой ночью, напомнила себе Фрэнки. — Я не хотела так отвечать тебе, — промолвила она, — просто я задумалась над последним проектом.
— Но, по-моему, ты разгорячилась, — его глаза потемнели, — тебе жарко?
— Да, здесь, кажется, жарковато. — Фрэнки отвернулась от Коннора и принялась разворачивать еще один лист с чертежами, делая вид, что близость Коннора ее ничуть не волнует.
— Так где ты была прошлой ночью? — настойчиво спрашивал он. У Фрэнки мурашки по коже побежали. — А я отлично провел время, познакомился с такой шикарной женщиной.
— Правда?
— Правда, — кивнул Коннор, задев подбородком ее макушку.
— Это замечательно!
— Да уж. Только вся беда в том, что она была в карнавальном костюме.
— Но это же здорово, — едва промямлила Фрэнки. — Я хочу сказать, здорово, что ты познакомился с шикарной женщиной, и не здорово, что не узнал, кто она такая.
— Я все время думаю о ней, — добавил он.