Качели Отшельника. Повесть и рассказы | страница 86



- Я не знаю, что делать, Ник. Оставаться тебе там или возвращаться сюда. Если бы знать, что они затевают, вообще кто они такие…

- Я пока останусь здесь. Если что, вызову тебя… Одно могу сказать твердо, это не наши, своих я всех знаю.

- Ну хорошо. Будь осторожен, Ник.

Эрли выключил радиостанцию и сказал устало:

- У меня голова идет кругом. И нет времени как следует во всем разобраться. Если это вообще возможно.

- Я понимаю, Эрли, - сказала Эва.

В эту же минуту его вызвал Вирт.

- База уничтожена, - спокойно заговорил Генри. - Практически уничтожена. Там все разрушено.

- Люди?

- Одна… Оза, - сказал Генри шепотом.

- Почему ты говоришь так тихо?

- Она сидит рядом. Эрли, я не могу об этом говорить громко.

- Что с остальными?

- По-видимому, их уже нет в живых. Во всяком случае, Юргенса. Мы его видели.

- Генри, возвращайтесь скорее. Когда будете подходить к Центральной, обогните ее с юга и заходите на посадку над самыми деревьями, прямо к центральному подъезду.

- Понял, - ответил Свен.

- Дело в том, что на Центральной появились какие-то люди. Кто они, я не знаю. Ник наблюдает за ними. Лучше, чтобы они вас не видели. Поняли?

- Слишком много загадок за один день, - сказал Свен.

- День еще не кончился.

- Ну хорошо, через двадцать минут мы будем у вас, - сказал Генри. - Отключаюсь.

Эрли передал микрофон Эве.

- Ну вот… Они нашли Озу. С ней тоже что-то произошло. Генри даже не хотел при ней говорить вслух. А троих уже нет.

Эва медленно поднялась с кресла, глядя в сторону Эрли. Тот удивленно посмотрел на нее. Что случилось? Девушка подняла правую руку и зажала ею рот, сдерживая крик ужаса. Эрли подошел к ней, чувствуя за спиной неприятный холодок. Он медленно повернулся и почувствовал, как зашевелились волосы на голове, а тело сковал липкий страх.

Дверь помещения была закрыта, а из нее высовывалась фигура Филиппа Эзры. Он словно стоял на пороге в раздумье. Потом он решительно вошел в комнату и направился к передатчику. Эрли подтолкнул Эву в сторону, но она вцепилась в его плечо побелевшими пальцами. А он и сам готов был сейчас вцепиться в кого-нибудь, чтобы избавиться от сковавшего его страха.

Эзра сделал несколько переключений на лицевой панели передатчика - ни одна ручка, ни один тумблер не сдвинулись с места, - но Эзра манипулировал ими так, словно действительно что-то переключал. Потом он протянул руку к микрофону и поднес ее ко рту, держа пальцы так, словно в руке действительно был микрофон. Но тот остался на столике. Сказав несколько слов в воображаемый микрофон, Эзра, по-видимому, не получил ответа и бросил его на столик. Несколько секунд он стоял, облокотившись на спинку кресла, барабаня пальцами по панели передатчика. Его действия не сопровождались ни единым звуком. Затем он погладил лысый череп ладонью и несколько раз прошелся по комнате, заглядывая в открытые окна.