Капитан «Корсара» | страница 34
Он остановился рядом с ней и сказал:
– Я приказал погрузить твою шляпную картонку и коричневый сундук – верно?
– Да… – Она осторожно откашлялась. Откуда этот трепет? Она ведь знает его, давно знает, и все же… Она огляделась по сторонам: – Где Дункан?
– Вон там, у лебедки.
Увидев сына, она немного успокоилась. Дункан стоял рядом с Джолли и живо следил за каждым действием матросов.
Ройд пояснил:
– Я сказал, что в шлюпку ему нельзя… пока нельзя… но у него еще будет много возможностей ходить на шлюпке и поучиться грести, пока он будет в Саутгемптоне.
Изабель кивнула.
Днище шлюпки с плеском коснулось поверхности воды. Джолли с помощью Дункана перебросил через борт трап.
Она повернулась к Дункану – мальчик бросился к ней и обнял ее.
– До свидания, мама! – Он заглянул ей в лицо, и радость, идущая от него, заглушила беспокойство, вызванное близкой разлукой. – До встречи в Саутгемптоне!
Изабель крепко обняла сына и, нагнувшись, поцеловала в лоб.
– Веди себя хорошо! – Она отпустила сына и сделала шаг назад.
Ройд покосился на Изабель, сел на корточки рядом с Дунканом, и их головы очутились на одном уровне. Ройд заглянул Дункану в глаза.
– Помни: на борту корабля слово капитана – закон, а пока я на берегу, капитан – мистер Стюарт. Если нарушишь закон, ты не сможешь оставаться на борту, и мы будем вынуждены отправить тебя назад в Абердин с сопровождающим.
Дункан серьезно помотал головой:
– Я не нарушу корабельный закон.
Перед тем как встать, Ройд широко улыбнулся – как мужчина мужчине:
– Знаю, что не нарушишь, – для этого ты слишком умен.
Дункан снова широко улыбнулся.
– До свидания! – Он протянул руку. – Как сказала твоя мама, веди себя хорошо.
С этими словами он повернулся к Изабель:
– Позволь мне спуститься первому.
Ройд прыгнул в шлюпку, восстановил равновесие и поднял голову. Изабель в дорожном платье цвета слоновой кости, шляпке и перчатках в тон была прекрасна. Привыкшая к веревочным лестницам, она ловко спустилась по трапу и шагнула в шлюпку. Та качнулась, но Ройд подхватил ее, обвив руками талию.
– Спасибо. – Изабель подобрала подол и грациозно опустилась на банку.
Ройд задрал голову и шутливо отсалютовал Лайему:
– Мистер Стюарт, командуйте!
– Есть, капитан! – Лайем отсалютовал в ответ. – До встречи в Саутгемптоне.
Дункан энергично замахал руками:
– До свидания!
Уильямс, сидевший у румпеля, отдал приказ, и матросы взялись за весла. Ройд опустился рядом с Изабель, и шлюпка заскользила по воде, направляясь в порт.