Губительные ласки | страница 23
– Халед, – пытаясь сохранить остатки собственного достоинства, обратилась к нему Клео. – Давай начистоту. Ты сам попросил меня остаться. Если ты хочешь, чтобы я уехала, так и скажи.
Он угрюмо покачал головой, и Клео не могла взять в толк, почему ей так больно. Халед не давал ей никаких обещаний, а просто относился к ней как к сказочной версии Клео Черчилль, элегантной, красивой и обожаемой, о чем она даже мечтать не смела, потому что так же, как и Брайан, знала, что представляла собой на самом деле.
– Нет, Клео, я не хочу, чтобы ты уезжала, – пристально посмотрел на нее Халед. – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Три месяца спустя, в большом зале главного дворца Джурата, который редко открывался для посетителей, обычная девушка Клео Черчилль вышла замуж за его светлость, султана Халеда бин Азиза. Свадебную церемонию, которая прошла согласно местным традициям, посетили сотни гостей, и еще больше людей смогли посмотреть это пышное торжество благодаря телекамерам, установленным по всему дворцу.
«Получай, Брайан», – внутренне ликуя, подумала Клео, глядя на свои руки, покрытые узорами из хны.
В свадебном наряде с платком, закрывающим ее волосы, она ощущала себя абсолютно другим человеком. Но ведь ей не очень нравилась та Клео, которую так легко одурачили и предали. Теперь она, избранная и обожаемая невеста султана Халеда, стала его женой, новость о свадьбе которого разлетелась по всему земному шару. Прежней Клео, жалкой и униженной, больше не существовало.
– Вы, наверное, шутите, – не поверила своим ушам Амира, теперь уже невестка Клео, когда они с Халедом рассказали ей о том, что решили пожениться. Правда, предложение Халеда и предложением нельзя было назвать, он скорее объявил о своих намерениях и ждал, что Клео покорно согласится.
Сестра Халеда перестала улыбаться, когда он прошептал ей пару слов на арабском.
– Тысяча поздравлений, – сказала Амира, не сводя с Клео пристального взгляда и капризно поджав губы. – Надеюсь, эта свадьба принесет тебе все, о чем ты мечтаешь.
Не очень искреннее пожелание счастья с ее стороны, но все же лучше, чем реакция родственников Клео, которые были прямо-таки огорошены, когда та рассказала им о своей свадьбе и пригласила их в Джурат, чтобы они познакомились с мужчиной, настолько очаровавшим ее, что она даже не думала возвращаться домой.
– Тебе позволено навещать родных? – начала драматизировать ее средняя сестра, Черити. – Я видела много фильмов о такого рода вещах…