Жаркие ночи в оазисе | страница 48



– Очень вкусно.

Арким улыбнулся:

– А еще он крепкий. Несколько глотков – и ты уже пьяна.

Она поморщилась:

– Я думала, здесь не пьют.

– Не пьют. Но этот напиток прославил здешних кочевников. Это секретный рецепт, который сотни лет передают из поколения в поколение. Его варят из редких пустынных ягод.

Сильви сделала еще один глоток и насладилась тем, как прохладная жидкость мягко обволакивает горло. Она была удивлена, как легко это место ее захватило.

И Арким… Он заставил ее поверить, что все изменилось. Они стали другими… Но суть изменилась не сильно. Сильви осталась собой, а он – собой.

Когда этот мужчина настраивался на искушение, было невозможно устоять перед ним, и Сильви осознала, что она гораздо более уязвима, чем ей казалось. Она сама согласилась сюда приехать, но теперь ей хотелось оттолкнуть его.

– Почему ты так стараешься, везешь меня сюда? – вырвалось у нее. – Ведь мы оба знаем, что между нами нет никаких чувств. Ты утверждаешь, что не ненавидишь меня, однако не очень-то далеко ушел от неприязни.

Арким расслабленно сидел на подушке, глядя на Сильви. Ее волосы так сияли, что было больно смотреть на них, а кожа была белее снега – жемчужина на фоне красного золота волос.

Он ответил честно, чего сам от себя не ожидал:

– Ты перевернула всю мою жизнь. Ты раздражаешь и разочаровываешь меня… Но я хочу тебя больше, чем когда-либо хотел женщину, и не могу разобраться в своих чувствах к тебе.

Сильви бросила на него взгляд, и на этот раз было видно, что в ее глазах мелькнула боль. Она встала, отошла на пару шагов, затем резко повернулась и скрестила руки на груди.

– Это была ошибка. Мне не стоило сюда приезжать. Арким вскочил на ноги, проклиная себя за то, что сказал лишнее. Но Сильви снова пробудила в нем первобытные инстинкты, и он не сдержался. Он двинулся к ней, но она попятилась. Арким подавил желание немедленно обнять ее.

– Ты здесь потому, что тебе этого хочется, Сильви. Все легко и просто. Я не буду украшать свою речь витиеватыми словами. Мы честны друг с другом, а честность, как мне кажется, более крепка, чем мимолетные переменчивые эмоции.

Он заметил, что Сильви побледнела. Жилка билась у нее на шее. Арким почувствовал себя так, будто он держит на ладони нежную и яркую певчую птичку. Она собирается улететь, и он больше никогда ее не увидит.

Он хотел, чтобы Сильви признала свое влечение к нему, и теперь ощущал бессилие, поскольку до настоящего момента не придавал значения ее чувствам.