Я нарисую тебе сказку | страница 51
Сама она редко ходила в общую столовую, предпочитая готовить дома, но в общежитии такой возможности не было. Поэтому Одар имел все шансы лечь спать на голодный желудок. Если его не решат покормить сердобольные сокурсницы.
Когда они втроем подошли к дому магианы, там ее ожидал не совсем приятный сюрприз. Около двери лежал букетик голубых хариз,[3] перевязанных синей атласной ленточкой. Смотрелось, конечно, очень мило, но в свете последних событий…
— Он чист, — заявил магистр Волфус, пока Марилиса раздумывала над тем, как поступить с неожиданным презентом.
— И это не ваш таинственный поклонник, — добавил магистр Сторкс.
— Почему вы так думаете? — удивилась Лиса.
— Во-первых, букет не похож на обычные презенты, а во-вторых, положивший его совершенно не скрывался, — пояснил боевик. — Видны следы того, кто это сделал. Даже магический фон не пытались скрыть. Скорее всего, это кто-то из студентов захотел вас так поддержать.
Осмотревшись по сторонам, но так и не увидев тех следов, о которых говорил маг, кроме, конечно же, магического фона, Лиса забрала букет из рук некроманта.
— Знакомый след, — пробормотала она, вдохнув сладковатый аромат. — Это мои студентки.
— Хорошо, что мои студенты не додумались бы меня поддержать в трудный период жизни, — хмыкнул лорд Ридан.
Представив, какой подарок юные некроманты могли бы преподнести своему преподавателю, Лиса вздрогнула и поспешила перевести тему.
— Я обещала вам чай и пирожные, а сама держу на пороге. Проходите и располагайтесь, я скоро вернусь.
Оставив мужчин в небольшой гостиной, Марилиса поспешила на кухню. Поставив букет в пустую банку, решила позже перенести его к себе в спальню. При посторонних, особенно таких, как магистры, она почему-то стеснялась туда заходить.
Спустя время, когда чай был разлит, пирожные поставлены на стол в красивой тарелке, а Марилиса наконец присела, лорд Ридан сказал:
— Думаю, не стоит затягивать нашу встречу и дать возможность госпоже Марилисе отдохнуть.
— Этого разговора могло вообще не быть, если бы ты не захотел поиграть в сыщика, — не преминул уколоть друга боевик.
— Может, расскажете мне, почему вы согласны с дознавателями? — поспешила спросить Лиса, желая избежать спора.
— Все очень просто. — Некромант пожал плечами, бросив на Сторкса настороженный взгляд. — Я сужу по последнему подарку от вашего поклонника. Его значение на языке цветов и навеянный сон вкупе с внешностью убитой наводят на неприятные размышления.