Агентство «Фантом в каждый дом» | страница 46
– Интересно, у меня есть деньги? Я имею в виду большие средства, чтобы открыть лаборатории и платить персоналу.
– А ты напиши письмо своему опекуну. Кажется, он хороший человек – исследует джунгли, хочет найти оранжевую жабу… Наверняка у адвоката есть его адрес.
Оливер ухватился за эту идею, но разговор о письме пробудил в нём кое-какие старые подозрения.
– Что стряслось? – спросила Тина, увидев тень, набежавшую на лицо Оливера.
Мальчик пожал плечами.
– Глупо, конечно, переживать по пустякам, когда всё и так хорошо складывается, но ведь в приюте у меня остались друзья…
Когда он объяснил, в чём дело, Тина нахмурилась.
– Письма всегда отправлял Фултон?
– Да. Он сам ходил на почту в деревне. Говорил, так надёжнее.
– Гм. – Тине сразу не понравился этот Фултон. – Давай попробуем ещё разок. Напиши опекуну, а мы опустим твоё письмо в почтовый ящик в Траутоне.
– Хорошо, – согласился Оливер. – Отличная мысль. Так и сделаем.
Глава 12
С прибытия призрачных жильцов в Ларчфордское аббатство прошло несколько дней, и добрые монахини уже начали испытывать некоторое разочарование и обиду. Разумеется, гостям требовалось время, чтобы освоиться в непривычном месте, да и в агентстве сёстры ясно дали понять, что уважают покой новых соседей и в ответ ожидают того же, и всё-таки привидения могли бы проявить хоть чуточку дружелюбия.
Монахини с нетерпением ждали, когда же на колокольне мелькнёт образ игривой девчушки, а по саду степенно проплывёт призрак пожилой леди. Мистера Уилкинсона, как заядлого рыбака, рассчитывали увидеть у реки, где он будет весело гоняться за мухами или голыми руками ловить форель. Однако семейство фантомов упорно отказывалось появляться на глаза. Ни разу в саду не мелькнуло мутно-белое облачко, ни разу в сумерках не раздался голос, взывающий из пустоты.
Тем не менее, призраки определённо были на месте. Из-под дверей старого аббатства то и дело подтекала кровь, на земле виднелись отпечатки трёхпалых ног. Время от времени из полуразрушенных построек доносился запах жареного мяса, причём довольно сильный и не слишком приятный, поскольку мясо, видимо, было несвежим. Нередко со стороны развалин доносились булькающие стоны, однако никто из призраков так и не пожелал представиться сёстрам и поблагодарить их за предоставленное жильё.
– Верша добро, не помышляй о награде. Не следует ожидать благодарности за хорошие поступки, – изрекла матушка Маргарет.
– Не написать ли нам в агентство? – предложила сестра Филлида. – Возможно, привидениям что-то не по нраву и они не решаются об этом сказать? Если бы мы знали, в чём проблема, то смогли бы её уладить.