Инквизитор. Книга Первая | страница 116
Цыко очень обрадовался своей смекалке. Благодаря ему у них будет две третьих той суммы, что они задолжали гномам. Решив не упускать удачу, пока она рядом, он решительно подошел к двум эльфам, что задумчиво и надменно вышагивали между торговых рядов.
– Добра и процветания вам, вечноживущие.
– Говори. Только быстро. – Высокомерно произнес один из них.
– Осмелюсь предложить вам часть своего товара. Я алхимик. И, мне кажется, вас могут заинтересовать волшебные чернила. Написанное ими сможет прочесть лишь тот, у кого будет ключ. Вот такой вот перстень. – Цыко достал из кармана обычный железный перстень, но достаточно красивый. Хотя это же не украшение, а магический ключ. Он знал, что эльфы постоянно плетут какие-то заговоры. И подобный товар им мог пригодиться. Но вслух сказал совсем другое. – Все наслышаны о великом могуществе эльфов. И уверен, что столь могущественный народ должен строго хранить свои секреты.
– Да, – задумчиво протянул эльф, – это интересно. Сколько у вас этих чернил?
– Около трех пинт. Продаем любое количество. Даже на одно письмо.
– Сколько хотите за все?
Цыко сглотнул и произнес:
– Один золотой.
– Мы покупаем. – Тут же ответил эльф. – Где и когда мы можем получить товар?
– Через час и три четверти. Вон там наша повозка, видите? У поста стражи.
– Мы придем.
Эльфы развернулись и также неспешно продолжили осматривать товары. А Цыко продолжил торговые дела. Он еще заключил две сделки, но небольшие. Не наберется и на полтора серебряка вкупе. Все равно Цыко был очень рад и очень собой доволен. Он уже придумывал план, как уговорить Бандая сразу отдать двадцать золотых гномам. Мало ли что может случиться в пути. Их же могут ограбить. А так их долг будет полностью выплачен. А деньги, что они получат за другие товары, ведь Бандай, несомненно продал что-то еще, он матерый купец, так вот, эти деньги пойдут на новые ингредиенты для новых зелий и артефактов. А деньги за клинки они пустят в оборот, купив что-то. Часть же придется потратить на оснащение для тартаны. Хорошая парусина, пенька, якоря, различные бочки, карты, навигационные инструменты, еще всякая нужная всячина. Да та же печь в камбуз. И еще в каюты. На кораблях это не приветствуется, так как чревато пожаром. А пожар в море – это самое страшное, что только может быть. Но они же будут аккуратными. И поставят печки только себе. Команда обойдется. Ах, еще и команду нанимать. Втроем не справится с целой тартаной. Расходов предстоит еще много. Вынырнул из своих мыслей алхимик только когда подошел к повозке. И сразу встретил Бандая. Он уже выгружал часть товаров, раздавая их мелкими партиями толпящимся вокруг лавочникам. Тут же был и квартирмейстер с телохранителями и еще тремя матросами. Ну, оно и понятно – бочка-то тяжелая.