Преследуемый | страница 88



– И где же?

– Разве я не сказал секунду назад, что не знаю?

Детектив Хименес достал блокнот из кармана и шариковую ручку.

– Когда именно он сбежал?

– В прошлое воскресенье. Получается, неделю назад, как я и говорил. Я вернулся домой с работы, а он исчез.

– В какое время?

– Вечером, в пять пятнадцать. – Я придал своему лицу озабоченное выражение законопослушного гражданина, которого ненароком потревожили. – А почему вы спрашиваете про моего Оберона?

Хименес проигнорировал мой вопрос.

– Когда вы в тот день ушли на работу, мистер О’Салливан?

– В половине десятого.

– И где вы работаете?

– В книжном магазине «Третий глаз, книги и травы» на Эш-авеню, к югу от университета.

– Где вы находились ночью в пятницу?

– Дома.

– С вами был кто-то еще?

– Это мое личное дело.

– Вы ошибаетесь, мистер О’Салливан.

– Может, все-таки скажете, что случилось?

– Мы расследуем убийство, совершенное в пятницу ночью в парке Папаго.

Я нахмурился и прищурился:

– Я подозреваемый? Я ничего не сделал.

– У вас есть алиби?

– Я не был в парке Папаго ночью, да еще в пятницу! И вообще разве он не закрыт после заката?

– Кто видел вас в пятницу ночью? – допытывался детектив.

– Никто. Я коротал время в одиночестве. Я просто читал книгу.

– В компании собаки?

– Без моего бедняжки Оберона. Вы забыли, что он потерялся еще в прошлое воскресенье? Вы ведь записываете мои слова в свой блокнот, не так ли?

– Вы не возражаете, если мы проверим, нет ли вашей собаки в доме или поблизости?

– В каком смысле?

– Мы хотим взглянуть на ваш задний двор и проверить ваш дом, чтобы убедиться, что вашей собаки там нет.

– Извините, но сегодня я не принимаю гостей. Особенно тех, которые считают, что я вру.

– Мы можем вернуться с ордером, мистер О’Салливан, – заявил детектив Фейглс, который впервые открыл рот.

Я нахмурился:

– Мне это прекрасно известно, детектив. Если вам охота тратить свое время попусту, валяйте. Моей собаки здесь нет и скорее всего не будет! Да и вообще почему она вас интересует? Что привело сюда служителей закона?

– Нам нельзя обсуждать детали расследования, – процедил Хименес.

– Звучит серьезно. А может, полковник Мастард совершил преступление в парке на пару со своим волкодавом? Трудно поверить, что вы проверяете всех владельцев волкодавов в долине. А если с вами связался мой сосед, который живет напротив, тогда я должен предупредить вас о том, что он не слишком надежный свидетель. Офицер Бентон из полицейского участка Темпе выписал ему штраф за ложный вызов как раз накануне.