Стрелок | страница 32



— Доброе утро, Стрелок! Надолго к нам? Или как всегда по делам заехал?

— Доброе утро, Кэтти! Присядь, поговорить надо…Тут ребята между собой болтали о том, что ты пойдёшь под венец с тем, кто купит тебе ранчо Санта Роза.

Мэтт толкнул ногой сумки, издавшие глухой металлический звон.

— Здесь на три таких ранчо… Решай сама…

— Милый Стрелок, ты же знаешь, как я к тебе отношусь…

Она положила свою ладонь на ладонь, вздрогнувшего от этого Стрелка.

— Это я говорила, чтобы все эти ухажёры от меня отстали. Где им взять такие деньги?….Да вот ты нашёл. Не знала… Ты сам подумай — мы одного роста…и как будешь смотреться ты, когда я встану на каблуки? Стрелок, ты хороший парень, но….

Она встала, на мгновенье прижалась своими губами к его и вышла…Стрелок.

Недолго сидел, взяв винтовку, он направился прочь из салуна….Подтянул подпругу, отвязал коня… «Боже, как холодно сегодня…» …Сел в седло и оглянулся с надеждой на скрипнувшую дверь.

— Кэтти..?

— Стрелок…ты забыл свои сумки…

«Зачем мне деньги, если их не на что тратить…».

…Мэтт тряхнул головой, отгоняя сонный морок «Так замечтаешься и не заметишь, как сунут наваху в печень… Кэтти. Сколько после этого лет прошло, и женщин поменялось. Не думал, что так сложится… и что придется принуждать её к добродетели, макнув в лужу крови… Да, я сам выбрал свой путь, и этот путь страшнее любого кошмара».

Жеребец затряс головой, пытаясь ухватить губами последние крошки со дна мешка. «Всё, хватит баловать». Снял холстину с морды и засунул её в седельную сумку.

У двери кантины отирался какой-то оборванец.

— Не боитесь оставлять без присмотра лошадку, синьор? Украдут.

— А пусть попробуют. Это индейская лошадка. У него чудесная привычка вставать на дыбы и опрокидываться на спину. Заработать хочешь, аmigo?

— А то…

— Смотри, чтобы он кого-нибудь не загрыз или не откусил пальцы. Лови.

В воздухе закувыркалась, серебрясь монета.

— Ух ты! Старый реал — ещё испанский… Да за эти деньги я сам кого угодно…Сеньор, что-то не верится, что он такой кусачий.

Потянулся к недоуздку и едва успел отдёрнуть ладонь от лязгнувших зубов.

Мэтт с порога осмотрел зал кантины. Земляной пол с втоптанным в него мусором. Белёные затёртые и заляпанные стены, украшенные подтёками грязи и иллюстрациями из старого журнала «Harper's Bazaar».

Щелястые выщербленные столы. «Столешницы, как крышки дешёвых гробов…В таких «дырах» и мысли становятся такими же мрачными». Пованивало — подгоревшей пищей, прокисшим алкоголем, немытыми ногами.