Волчья кровь | страница 3
— Дело в том, что к нам в дом подкинули дитя…
— Что? Дитя?
— Да, когда Айнера вернулась домой от Гайра Уайлда, чья жена сегодня родила двойню, хвала богам… — начал бубнить Вахрам.
— Я уже слышал, что Айнера спасла жизнь и ей, и детям…
— Так вот, когда она пришла домой, то обнаружила, что на пороге лежит ребёнок, — открыв дверь и пустив в дом Айнеру, он подошёл вместе с ними ближе к старейшине.
— Это что же твориться у нас? Кто это у нас разбрасывается детьми-то?.. — смотря в личико спящего ребёнка, произнёс Гер Сафрен.
— Мудрейший, в деревне не было беременных. Это я точно знаю. Дитё подкинули не местные. Ткань, в которую была завёрнута девочка, мне знакома… — тихо сказала Айнера, чуть покачивая ребёнка.
— Говори.
— Вы знаете, кто с нами соседствует… Возможно…
— Молчи! Никогда больше не вспоминай об этом, Айнера, — старейшина жестко перебил женщину.
— Что нам делать с ребёнком?
Гер Сафрен долго смотрел в окно, затем повернулся к ним и, улыбнувшись, сказал:
— Вы, кажется, всегда хотели детей.
20 лет назад
— Маргарита, негодница, ну-ка вылезай оттуда! — прокричал Вахрам, увидев, что дочь залезла в курятник и теперь пытается поймать убегающих от неё животных. Крики отца ещё больше раззадорили девочку. Она даже и шагу не сделала, чтобы выйти из сарая. Показав отцу язык, убежала вглубь творить свои шалости.
— Я всё маме расскажу. Тогда она больше не возьмёт тебя в лес собирать травы. Слышишь? Всё расскажу, — Вахрам стал размахивать руками, закипев от бешенства.
— Папочка, я больше так не буду, только не говори маме, мне нравиться с ней ходить в лес, — девочка вышла из курятника с опущенной головой.
Мужчина смягчился, как только увидел её милое личико. Когда ребёнок так на него смотрел, ему казалось, что она его околдовывает.
— Да что там в лесу хорошего-то?.. Пошли в дом. Пока ты тут кур пугала, я ужин приготовил, — проворчал Вахрам и направился в дом, позволив себя взять под руку рыжеволосой девочке.
— Там красиво, — сказал девочка и вошла в дом следом за отцом.
Бросив взгляд на чащу леса за забором, она вздохнула и закрыла дверь на замок.
Мать и отец не догадывались, что причина интереса леса кроется слишком глубоко в ребёнке.
Маргарите нравился запах леса, он сводил ее с ума и дарил своеобразное наслаждение. Ей нравилось трогать мох на деревьях, который был словно невесомым; слушать скрип старых деревьев и скрежет белочек где-то наверху. Каждая клетка тела Маргариты отзывалась на прикосновение листвы и травы, все ее инстинкты были обострены словно у дикого зверя…