Холод его глаз. Первая книга | страница 43



- Я тоже немного разбираюсь в травах, - добавила Рита.

- Тогда вы найдете общий язык, - улыбнулась Мери.

Лес постепенно погружался в густую темноту, пение птиц прекратилось, стало очень страшно и жутко в этом холодном лесу, чем-то напоминающее место из сна Риты.

Вздрогнув от прохлады ночи, Рита остановилась:

- Дальше идти нельзя, мы либо сломаем себе ноги, либо нас сожрет какой-нибудь зверь.

- Нам осталось совсем немного, мы почти пришли, за тем холмом дом моей про бабки, - Мери указала в темноту.

- Ты издеваешься? Каким холмом? Тут глаз коли ничего не видно, - возмутилась Агнес.

Вот только Рита чуть прищурившись видела очертание холма, взяв за руку Агнес она повела ее следом за Мери. которая удалялась все дальше.

- Хоть бы луна выглянула. ничего не видно же, - пробубнила Агнес.

- Завтра будет полная луна, сегодня полумесяц завешан тучами, - где-то издалека крикнула Мери.

Девушки переглянулись, удивились тому как их услышала с такого расстояния Мери, но все равно пошли дальше.

Почти потеряв из виду Мери, Рита забеспокоилась о том что она просто напросто завела их в чащу леса и бросила.

Но вдали мелькнул слабый огонек.

Идя на него словно летящий мотылек на смертельный свет, Рита под руку с Агнес приблизилась к старому обветшалому дому, где лишь в одном окне горел тусклый свет от свечи.

- Что-то не нравиться мне это место, - прошептала Рита на ухо Агнес.

- Да, жутковато...как из сказок, дом ведьмы, - прошептала в ответ Агнес.

Дверь со скрипом открылась чуть освещая путь.

В проеме появился силуэт Мери.

- Вы что тут встали, заходите скорее я вас с бабушкой познакомлю, - радушно пригласила в дом, закрыв за вошедшими девушками дверь, Мери перевернула висевший амулет над дверью в другую сторону.

- Вот знакомьтесь, это моя бабушка Ефросинья.

- Здравствуйте девоньки, проходите за стол, устали с пути мои хорошие, я вас накормлю, - из тени вышла старая женщина.

Лицо ее было таким сморщенным, что глаз почти не было видно, беззубая улыбка внушила доверие обоим.

Рита с Агнес сели за стол напротив Мери.

Перед ними сразу же поставили тарелки с горячей кашей, от которой пахло так восхитительно что слюни потекли от одного лишь запаха.

- Мери сказал мне что вы уходите по утру, будьте осторожны девоньки, лес таит много опасностей, - сообщила старушка и поставила рядом две больших кружки с ароматным сбором трав.

Именно такой делала мать Риты, когда-то давно.

- Если вы про волков, то мы от них и уходим, - сказала Агнес.