Дилан | страница 49



Миг, и вампир материализовался в комнате позади хозяина дома.

— Он заплатит за это. Я не давал разрешения на убийство, и Деверону прекрасно это известно.

Развернувшись, Кирби шокировано уставился на незваного гостя. Люциус отметил, насколько постарел мужчина — события последних дней далеко не лучшим образом на нём сказались. Вампир попытался усмирить свой гнев, в то время как человек вернулся к своему занятию.

— Что же, он убил её. А мне теперь нужно придумать, куда деть тело, и разобраться со всей этой кровью в комнате. И тот мужчина… Тот, что отправил сюда эту женщину… Именно меня он обвинит в её смерти. — Мэнн вновь посмотрел на Люциуса. — Вы хотя бы представляете, чего мне стоили эти поиски Кросби? И это всё было абсолютно безрезультатно.

Стоило Люциусу обвести рукой комнату, как тело, кровь и любые другие напоминаний о несчастной просто исчезли. Человек, оглянувшись, сел в кресло. Вампир подумал, что вот-вот, и мужчина шагнёт за край безумия. Но пока это было не в его интересах. Кирби Мэнн ему ещё пригодится.

— Заботу о волке и баре я так же возьму на себя. С этим проблем у тебя не будет, — служащий кивнул, в то время как Люциус продолжил: — Деверону не удалось найти женщину. Он сказал, что это ты дал ему ложные зацепки и дезинформировал. Это правда, человек?

— С тех пор, как он появился на моём пороге, всё наше общение ограничилось моими «да, сэр» или «нет, сэр». Паршивец даже оставил мне заметки о том, куда он хочет, чтобы я подавал его ужин, или когда ему нужна ещё одна женщина, — Кирби посмотрел на Люциуса. — Он выходит из дома только с наступлением сумерек, а возвращается в течение часа, не говоря мне и слова. Если Деверон не найдёт её, то это потому, что он и не пытается, а не из-за того, что не получил от меня никакой информации.

Люциус так и думал.

Человек вышел из комнаты, переступив то место, где некогда лежало тело женщины. Вампир слышал, как служащий спустился по лестнице вниз, потому, сев в кресло, спокойно дожидался его возвращения.

Спустя некоторое время хозяин дома вернулся в комнату, и вампир предложил ему сесть на стоявший здесь диван.

— Девушка? Что тебе известно о ней? Где живёт? С кем дружит?

Люциус очень мало знал о той, что так испортила его план, потому надеялся, что когда найдёт эту женщину, у него будет на неё определённая подноготная.

— Все ответы, что она нам давала, были лишь наполовину правдивы. Даже её адрес фальшивка. У неё была только одна подруга, но и та пропала. Я думал, что убил её, пока не выяснилось, что женщина, которую нашли на месте происшествия, умерла за несколько дней до того, как оно вообще произошло.