Ближний круг, ч. 1 | страница 87
Саддам умел играть в такие игры. До сих пор вспоминали историю, когда он посещал госпиталь для раненых солдат и пришел в ярость, увидев условия их лечения. Об этом напечатали все партийные газеты — и никто не знал, что это был двойник.
Саддам повернулся к офицерам. чтобы что-то сказать — и в этот момент. его взгляд сфокусировался на чем-то вдали.
— А это что там такое? — спросил он, нахмурившись.
Вертолет — так и продолжал висеть в паутине тросов на кране. Президент покачал головой, подойдя ближе
— Ираку не хватает строительной техники — сказал он — а вы используете дорогой кран. для чего это?
Николай стоял во втором ряду — но его вытолкнули вперед, и он оказался лицом к лицу с повелителем Ирака.
— Это тренажер для отработки стрельбы с вертолета, рафик президент — сказал Николай по-арабски
Саддам — внимательно смотрел на стоящего перед ним человека. Молодой — не старше коммандос, которые здесь учатся. Скорее всего не иракец — возможно курд. Арабский не слишком хороший, и еще Саддам почувствовал мягкий. сирийский пришептывающий акцент -он остался от французов. Сам Саддам — не раз встречался с сирийскими товарищами из партии БААС и моментально улавливал этот акцент.
— Кто ты?
— Военный советник, лейтенант Зарубин рафик Раис.
Николай допускал еще одну ошибку — обращение «рафик» было допустимо только для членов партии БААС. причем достаточно высокопоставленных — чтобы подчеркнуть принадлежность к одной партии с главой государства. Смягчалось это тем, что он был советский. а советские все так обращались друг к другу.
Президент кивнул на кран
— Это ты придумал?
— Так точно.
Отвечая — он нарвался на убийственный взгляд замполита.
Да пошел ты!
— И для чего такое нужно?
— Для отработки стрельбы с неустойчивой позиции и в движении. Кран может двигаться.
Президент с сомнением посмотрел на кран.
— Опыт Афганистана подсказывает. что такие упражнения должны быть, рафик Раис.
Президент, до этого готовый взорваться и накричать — после милости должна быть и таска — вдруг осознал знакомое слово.
Афганистан!
— Афганистан? Ты там служил, рафик?
— Так точно.
— И в какой части ты там служил?
— Части коммандос, товарищ президент
Понятия «спецназ» в арабском не было
— Это хорошо
Президент повернулся к офицерам. напряженно ждущим решения
— Я хочу увидеть...
Наверх — полезли двое. Третий — сел в кабину крана. Взревел двигатель...
— Что будет происходить? — спросил Саддам
Николай понял. что отвечать придется ему.
— Стрельба в движении. Две снайперские винтовки и два стрелка, товарищ президент. Они должны увидеть и поразить цель в движении.