Alea jasta est | страница 38



За первые полгода на престоле Принцесса казнила 16-летнюю Джейн Грей, её мужа, Гилфорда Дадли, отца, Генри Грея, и свёкра — Джона Дадли. Будучи по натуре не склонной к жестокости, она долго не могла решиться отправить на плаху свою родственницу. Принцесса понимала, что Джейн была лишь пешкой в чужих руках и вовсе не стремилась стать королевой. Вначале суд над Джейн Грей и её мужем планировался как пустая формальность Она рассчитывала сразу же помиловать молодую чету. Но судьбу «королевы девяти дней» решил начавшийся в январе 1915 года мятеж Томаса Уайетта. Джейн Грей и Гилфорд Дадли были обезглавлены в Тауэре 12 февраля 1915 года. Ночью по приказу старого Генриха ее покои подожгли. На утро все вздохнули с облегчением. Если бы ее вновь не увидели в замке. Каждое ее появление сулило смерть. Да и появлялась она вовсе не одна. До сих пор не кто не знает когда же умерла красивая, и властная принцесса Маргарет. Многие ее видели на кладбище у своей гробницы.

— Слушай Люси, а может быть это твоя родственница? — произнес Том.

— Вряд ли. Я не думаю, что я из рода принцесс.

— Ну не знаю, кто у тебя был из принцесс в роду, или не был, но твое поведения иногда выдает знать.

— Да? И как же?

— Том, я так хочу шоколад, или Макс покорми меня я голодна. — Начал смеяться парень.

— Пф..

Дэрил все крутил книгу в руках, и обнаружил некоторые записи в самом конце.

— Смотрите я кое что нашел. Он протянул книгу где была всего-лишь одна строчка и та на латыни.

— Я пойду еще чаю сделаю.

Ребята все, пытались найти еще хоть что нибудь из ее жизни. Но информации больше не было. Чай уже подстывал и запах ванили что издавали круассаны разлетелся по всей комнате.

— Если это принцесса была ведьма то и это строчка что-то может что-то значить. Давайте ее в месте прочитаем-с ухмылкой предложил Арчи.

Все согласились. Севши в круг они произнесли:» Ho com’ mi. I’m inferno mio «Но не чего не произошло.

— Что бы это могла значить?

— Это наверное, язык мертвых латынь. Если она учила то скорее всего это латынь.

— Подождите, я кажется знаю что здесь написано. До нашего знакомства, я когда-то увлекалась этим языком.

— И что же? — спросили ребята в один голос.

— Ho com’ mi. I’m inferno miо переводите как, у меня внутри свой собственный ад.

Поднявши голову, Люси очутилась с ребятами в лесу.

— Это розыгрыш какой-то?

— Мне страшно. — За плакала девочка. — Это все, эта проклятая книга. Если бы мы ее не взяли с собой, все бы обошлось.