Встретиться вновь | страница 4
— Вам такое не свойственно, — улыбнулась девушка. — Прошу вас, продолжайте.
— Я приехал, чтобы решить дальнейшую судьбу дочери и сына Дика Хантли. — Стивен глубоко вздохнул. — Жена Дика умерла три недели назад. Видите ли, та мина предназначалась мне, но Дик меня опередил — оттолкнул за мгновение до того, как она взорвалась.
Джудит сидела тихо и молчала, ожидая, что он скажет дальше.
— Вот так все и случилось. Дика не стало. Но он оставил мне драгоценное наследство — двоих ребятишек. Они замечательные: такие веселые и жизнерадостные. Очень похожи на Дика. И я должен позаботиться о них.
— Это так благородно с вашей стороны! Вы молодец! — воскликнула девушка.
— Ну что вы, — смутился он. — Только вот у меня возникла проблема. Поэтому я здесь. Я ищу человека, который смог бы присматривать за ними.
Ей вдруг стало очень жаль Стивена, потому что в его голосе послышалась растерянность.
— Вы не женаты? — спросила она, осознав, что никогда не знала, есть у него жена или нет. — Вам трудно придется.
— Да, пожалуй, — согласился Стивен. — У меня есть дом — небольшой уютный особняк в окрестностях Эдинбурга, доставшийся мне год назад в наследство от дяди. И он мог бы решить мою проблему в некоторой степени. Собственно, дети как раз сейчас там. Но я не могу и дальше обременять сестру заботой о них. Она сама недавно пережила большую утрату. А малыши, к сожалению, лишь бередят ее раны и продлевают печаль. — Он поймал ее взгляд. — Так вот, я ищу женщину, которая заняла бы место их матери — насколько это возможно. Не няню, как вы понимаете, не гувернантку. Просто понимающего и доброго человека. Я уже было договорился и вчера специально приехал в Лондон, но все сорвалось. Моя сестра недавно овдовела. Горе подорвало ее силы. Сейчас она живет в Данросси, но заботиться о детях не может. Понимаете, нельзя же обременять человека такой ответственностью, когда он несколько нездоров. — Стивен подался вперед. — Так к чему я это все вам рассказываю? Увидев вас в парке в окружении ребятишек, я сразу понял, что нашел то, что нужно. Не согласились бы вы помочь мне и поехать в Данросси на недельку-другую? Пока я не подыщу кого-нибудь для Мойры и Чарльза?
Это необычное предложение застало девушку врасплох. Пару секунд она молча смотрела на него, прежде чем наконец осознала сказанное.
— Но как я смогу за ними присматривать? — неуверенно начала Джудит. — Я ведь не педагог, никогда этому не училась и не знаю, как правильно воспитывать детей.