Последний вздох | страница 64
— Какие пожелания, Хейз?
— Думаю GPS навигатор, если у тебя есть. Пару полуавтоматических пистолетов. Много патронов. Может, несколько хороших гранат.
Перея хрюкает и открывает настоящий склад оружия, хранящийся в коробке. У меня округляются глаза. «Неужели мы пришли сюда, чтобы еще вооружится? Сколько же еще нам нужно оружия?» Перейра откапывает среди оружия еще один пистолет. Он передает его Дениэлу, и тот проверяет его с особым вниманием.
В комнате становится угнетающе тихо. Я облизываю губы и нервничаю, пока Перея вытаскивает пистолет за пистолетом и коробки с патронами.
Дениэл смотрит на меня:
— Ты что-то хочешь, куколка?
— Чтобы ты перестал называть меня куколкой, — говорю я приторно сладким голосом, и добавляю, — я хочу вооружиться до зубов.
— Ты слышал леди, — говорит Дениэл, специально растягивая слова, возможно, имитируя южный акцент, видимо, это часть прикрытия. — У тебя есть ножи?
Перея вытягивает пару небольших ножей в кожаных чехлах.
— Для твоей девушки. Она сможет спрятать их даже в своих ботинках.
Он скептически оценивает мои ужасные сандалии.
— А есть ботинки для неё? — спрашивает Дениэл.
— Седьмой размер, — добавляю я с надеждой.
Мне нравится идея надеть сапоги и наполнить их оружием.
— А может, и джинсы тоже второго размера.
— Я посмотрю, что смогу найти, — говорит Перея, бросая вещи к ногам Дениэла. — Дай мне время до утра.
— Доки? — снова спрашивает Дениэл.
— Скоро, — отвечает Перея.
— Еще нам нужно где-то переночевать, — говорит Дениэл, вытаскивая пачку денег и отсчитывая купюры. — И хотя это, само собой разумеется, нас здесь никто не видел.
Перея скептически смотрит на нас, пожимая плечами, будто ему наплевать.
— Есть комната наверху, но мне придется выгнать оттуда мою старушку, а это будет стоить кое-чего.
— Без проблем, — спокойно говорит Дениэл, отсчитывая больше денег для Перейры.
Я оглядываю эту комнату. Нет окон. Одна дверь. Близко к передней части здания. Я указываю на пол:
— Мы хотим эту комнату.
Перея смотрит на меня, как на сумасшедшую.
— Здесь нет кровати, цыпочка.
— Принесите нам одеяла и подушки, — говорю я ему. — Мне нравится эта комната.
И это правда. Я не смогла бы чувствовать себя в безопасности в комнате, полной окон. Здесь можно забаррикадироваться, и все же мы близко к выходу, если потребуется бежать.
Дениэл посылает мне полуулыбку, будто ему интересно, что я задумала, но не спорит. Он смотрит на Перея, вытаскивает еще несколько купюр и передает их ему.