Заклинатель разрушения | страница 28



Одинокая слеза просочилась из уголка его глаз, и он улыбался, как будто его лицо было разбито.

— Нет, это не было верно.

Это была истинная природа человека, который отказался от своей позиции в качестве волшебника Императорского двора и шанс заглянуть в самую глубокую тайну бездны под названием «Магия».

До сих пор она была сокрыта под маской героя, но перед лицом могущественного заклинателя, эта маска рассыпалась, открывая истинную сущность.

— «Ну, тогда, Ваше Величество. Что нам теперь делать? Должны ли мы бежать с магией телепортации? Я думаю, что если мы телепортируемся сейчас, то мы в состоянии сделать это, верно? Если предположить, что местность позволяет это…»

Флюдер сказал это Зиркнифу с насмешливой улбкой на лице.

— Мне нравится твоё выражение лица, дед, но позволь задать тебе вопрос: Ты думаешь, я сбегу?

На лице Флюдера отчётливо читалось помешательство. На нём появилась улыбка безумца, внушающая неописуемый ужас во всех, кто её видел.

— Как и ожидалось от его Величества, нет, дорогой Зир. Ученики мои, откройте свои глаза и будьте благодарны тому, что можете взглянуть на самого великого, самого исключительного заклинателя на всём материке. Теперь, когда вы увидели цель вашего пути, работайте, чтобы достигнуть её!

Лица учеников Флюдера и имперских гвардейцев становились всё бледнее и бледнее, когда они поняли, к какому человеку они нанесли визит.

Они знали, что их товарищи были убиты Аинзом. Тем не менее, легендарный волшебник из учебников истории назвал его «самым великим из всех магических заклинателей». Это ощущалось, как огромная тяжесть, появилась в их животах.

— Ваше Величество, наши дела плохи, верно?

— … Не против, если я побегу первой?

Базивуд выглядел растерянным, а вопрос Лейнас был наполнен отчаянием.

Зиркниф посмотрел на них.

Ученики Флюдера держались в стороне от него, а напряжение среди его имперской стражи медленно росло, угрожая сломать их дух в любой момент.

Ненормальное поведение Флюдера и его описание силы Рыцарей Смерти сильно пошатнули их мораль.

— Что нам ещё остаётся? Если хочешь сбежать, давай, вперёд. Однако, если убежишь, они посчитают, что ты не с нами. А если так, то они расценят тебя как нарушительницу. И тебе очень повезёт, если ты не повторишь судьбу рабочих, пришедших сюда ранее.

Лейнас стиснула свои зубы, а её лицо исказилось.

— Значит, пока всё в порядке, так?

— Базивуд, посмотри на дед…, нет, Флюдера. Он лучше всех нас знаком с магией и взгляни, что с ним сейчас. Всё, что мы можем, это положиться на хозяина этого места.