Герцог | страница 7
— Эдвард! Замечательно. Сколько лет, сколько зим. Впусти его немедленно. Помнишь доктора Мулхауза, Джилз? Вы познакомились с ним во время твоего последнего визита в Кармайкл-Холл. Думаю, число моих слушателей удвоится.
Доктор Эдвард вошел в гостиную с выражением огромного удовольствия на худощавом загорелом лице. Он был огромен, как медведь, с широкими ладонями и большими ступнями. Костюм Мулхауза был не менее элегантен, чем у мистера Брэйдстона, что тот, конечно же, заметил. Доктор и герцог были старыми, добрыми друзьями.
Они пожали друг другу руки, а Ян хлопнул Эдварда по плечу.
— Доктор, неужели ваше ангельское терпение вас подвело и вы уехали из Суффолка раньше времени?
— Когда я уезжал, там во всем селении оставалась только почтовая кляча, поэтому мне нечего было бояться, что кто-то сломает ногу или вывихнет колено. Я почувствовал себя ненужным и решил прогуляться в Лондон. Повидать отца и тебя. И вот я здесь.
— Отлично. Эдвард, ты, наверное, помнишь моего кузена, Джилза Брэйдстона?
— Конечно, помню. Рад вас видеть, мистер Брэйдстон.
Джилз поморщился от боли, когда лапа доктора схватила его руку. Про него говорили, что он без посторонней помощи вправляет суставы, без особых усилий может сломать руку или даже ногу.
Затем Джилз произнес со вздохом:
— Садитесь, Эдвард. Теперь нас двое, и Ян будет надоедать не мне одному.
— Если тебе интересно, Эдвард, я скоро уезжаю в одно шотландское графство и рассказывал Джилзу, как там идут дела.
Он протянул Эдварду бокал с шерри.
— Но сначала скажите мне, друг мой, в Кармайкл-Холле все по-прежнему? У Дэнверса до сих пор артрит?
Эдвард четко и быстро изложил герцогу ситуацию в его деревне Кармайкл-Холл, которая находилась на территории графства Суффолк.
— Да, у Дэнверса артрит, именно так, как ты сказал. Черт побери, Ян, твой дворецкий ведет себя в Кармайкл-Холле как хозяин. Он, по меньшей мере, наглец.
— Ян держит его ради престижа.
— Перестань, Джилз. Ты тоже не прочь пустить пыль людям в глаза.
— А ты, Ян? Ты постоянно это делаешь, но когда тебя обвиняют — отнекиваешься.
Беседа продолжалась подобным образом еще несколько минут, пока Эдвард не повернулся к герцогу и не сказал:
— Хватит разговоров о Кармайкл-Холле и Лондоне, о короле и вообще о делах. Ян, что ты хотел нам поведать о графстве в Шотландии?
— О, — простонал Джилз. — А я-то надеялся, что он уже забыл…
— И не надейся, Джилз. Мне жаль, что я еще очень мало знаю, дабы попросить у вас совета.