Как заполучить принцессу | страница 62
— Я полон решимости заполучить Лили Балфур.
Мисс Гордон зачарованно воззрилась на него.
— Думаю, вы способны добиться всего, если поставите такую цель.
— Как и вы. Могу с уверенностью сказать, что вы сильная женщина. Это видно по глазам.
— Спасибо, но я не чувствую себя такой уж сильной, если речь идет о Хантли.
— Нет, вы действительно сильны, мисс Эмма. И должны помнить об этом, если стремитесь завоевать Хантли.
— Хотелось бы мне в это верить, — с тоской прошептала она, глядя куда-то за плечо Вольфа.
Он повернулся и увидел, что Хантли вскочил на коня и подвел его к экипажу, в котором сидела Лили. При этом граф, свесившись с седла, продолжал с ней разговаривать. Лили, уже надевшая шляпку и завязавшая ленты кокетливым бантом, весело смеялась. И при этом поощряла его, негодница! Впрочем, он так и знал!
По крайней мере, они не едут вместе! Хантли уже в седле и…
Вольф насторожился, заметив, что герцогиня что-то говорит Хантли. Он, похоже, возражал, но после того, как в спор вмешались леди Шарлотта и Лили, граф, очевидно, сдался. Поднял руки, спешился и бросил поводья коня стоявшему рядом конюху, а сам сел рядом с Лили и закрыл дверь.
— Черт бы все это побрал! — прорычал Вольф.
Эмма прикусила губу.
— Мы с Хантли договорились скакать вместе. Похоже, обо мне снова забыли.
— Если хотите получить Хантли, вы должны напомнить о себе. Поезжайте за ним. Я немедленно еду за Лили.
— Но Хантли не хочет, чтобы я ехала за ним. Мужчины не любят, когда за ними гоняются.
— Это не так, — усмехнулся Вольф.
— Возможно, так заведено в Оксенберге, но не в Эдинбурге. Кроме того, даже если он хочет, чтобы за ним гонялись, я понятия не имею, как это делать.
— Ба! Женщины постоянно преследуют мужчин, только делают это по-разному. Улыбаются, посылают нежные взгляды, роняют платки, показывают щиколотки… — Он пожал плечами.
Взгляд Эммы стал задумчивым.
— Вы правы. Флирт — один из видов преследования. Полагаю, мужчины тоже флиртуют.
— Да, неуклюже, как огромные быки. Иногда просто невозможно разгадать их намерения.
Она склонила голову набок и долго рассматривала Вольфа.
— Считаете, что я должна преследовать Хантли более откровенно?
— Да. Мужчинам нравится, когда их хотят. Как и женщинам.
— Но… что, если ему не понравится? Что, если он скажет мне «нет»?
Его губы дернулись.
— Ах, Эмма, не такие вопросы следует задавать. Вопрос звучит по-другому: что, если он скажет вам «да»?
Ее глаза широко раскрылись от удивления, но секунду спустя она рассмеялась.