Приключения астронавта при дворе короля Артура | страница 52



Схватив лазерную пушку, сэр Мордрид кинулся из палатки в указанном направлении. Тут его взгляду открылась картина, от которой у человека, наделенного хоть каким-то воображением, наверняка волосы встали бы дыбом: сияющая золотом фигура ехала на странном животном с бриллиантовыми глазами и это животное неслось к лагерю во весь опор.



— Что это за зверюга? — сурово спросил Черный рыцарь Мерлина. — Вы должны знать хотя бы такие вещи.

— Очевидно, у него нет хвоста, из чего я делаю вывод, что это не дракон. С другой стороны, от света его глаз можно ослепнуть, что говорит в пользу версии о драконе.

Научные изыскания Мерлина были прерваны прибытием вездехода. Машина остановилась, и Том Тримбл с трудом спустился на землю. Доспехи короля Артура были ему действительно великоваты.

— Это не Артур, — послышался голос.

— Нет, не король Артур. Это Том Тримбл. Я пришел за леди Алисанде.

Алисанде, пытаясь высвободиться, крикнула Тому:

— О, ты не должен был приходить сюда! Они хотят тебя убить!

Мордрид поднял лазерную пушку, и только в ту минуту Том понял, как опасен может быть средневековый тиран, вооруженный техникой двадцатого века.

В мгновение Том оказался около девушки и, разрезая веревки, тихо проговорил:

— Встанешь за моей спиной.

— Тебя уже ничто не спасет! Мы все видели великую силу волшебной свечи. Вас обоих не станет через секунду! Хочешь что-нибудь сказать перед смертью? — со злорадством поинтересовался Мордрид.

Том спросил, может ли он переговорить с Синди. Даже сэру Мордриду не хватило духу отказать в столь скромной просьбе.

— Синди, если мы даже не выпутаемся, я хочу, чтобы ты знала: ты для меня… ну просто… ну просто как травка для наркомана. Я готов хоть каждый день прилетать к тебе из Центра Кеннеди! А сейчас я больше всего на свете хочу оказаться с тобой где-нибудь в метро и купить одну пиццу на двоих. Мы жевали бы пиццу и ждали бы поезда и пили бы «колу». А потом поехали бы в какую-нибудь обалденную дискотеку слушать моих любимых Битлов… Вот теперь ты знаешь все. — Том уставился на девушку в ожидании ответа.

— Э-э… А что там нового о папочке?

— Я только что признался тебе в любви, и это все, что ты можешь мне ответить? — с удивлением спросил Том. У него было чувство, что ему только что плюнули в душу.

— Я не хочу вновь оказаться в глупом положении. Я тебе уже однажды открыла свое сердце, а потом узнала, что ты весь набит железяками. — Бедная девушка думала, что перед ней — Гермес. Но Гермес — это все-таки лучше, чем то, что ждало ее в лагере сэра Мордрида. И она прибавила: — Но если надо выбирать между тобой и Оафом, ты — лучше.