Невеста по спецзаказу, или Моя свекровь и другие животные | страница 77



Жвалы, опять же…

…да, с такой свитой мне будет спокойней.

— Берко полагает, что вам нужно проявить себя агрессивной особью. Самки это ценят…

Скрипнули суставы.

— Я постараюсь.

…завтрак подали в комнату.

Печенье. Сок бледно-лилового цвета, в который Ицхари запустил тонкий ус и, прислушавшись к ощущениям, отставил стакан в сторону.

— Вам лучше употреблять чистую воду…

…интересно, сразу яд или что поинтересней?

— …эта композиция содержит химические вещества, не совместимые с биологией вашего вида.

— Яд? — не выдержала я, отправляя в рот кусок печенья.

Ицхари задумался.

— Нет, — все же вынужден был признать он. — Вещество окажет сильнейший седативный эффект в сочетании с повышением уровня эндорфинов…

Успокоительное?

Интересно, кто это так позаботился о нервной моей системе? Надеюсь, не свекровь…

— Вам стоит внимательней относиться к потребляемой пище…

…к счастью, и печенье, и вода, и круглые белые ягоды кисловатого вкуса были признаны годными к употреблению.

Ванна.

И полупрозрачная вода. Мягкий халат. Платье, которое, как ни странно, но пришлось впору. Расческа… Ицхари наблюдал, не делая попыток помочь.

Прогулка по комнате.

И за ее пределы, правда, далеко я не ушла…

— …вы действительно собираетесь представить это недоразумение? — голос Бии звучал резко. — Это… это прямое оскорбление!

…а вот что ответила свекровь, я не услышала.

— …или вы рассчитываете, что одна из девиц Гахаро вызовет ее на поединок?

Меня?

На поединок?

Я вздрогнула, представив местную драку… боже, да я в драках и в саду-то не участвовала, предпочитая решать дело исключительно миром… и пусть порой мир обходился дорого, но…

— …и перервет ей глотку, разом избавив вас от проблем? — завершила блондиночка. — Конечно, скандал будет, но…

Я отступила, не желая быть замеченной.

И руку на горло положила

Как-то вот… все становилось совсем уж невесело. Я вернулась в свою комнату…

— Может, — обратилась я к Ицхари, который был молчалив и как-то слишком уж задумчив, что, признаться, спокойствия не добавляла. — Вы все-таки вернете меня домой?

…в здравый разум и тихие обшарпанные стены областной нашей больнички? Я зажмурилась, представив эти самые стены, выкрашенные темно-зеленой краской. И даже старый фикус в фойе, где ныне поставили автомат для продажи бахил.

Запах хлорки.

Печальный лик гардеробщицы, поставленной следить за посетителями. И вообще…

…ничего не произошло.

— К огромному сожалению моему, — сожаления вот в голосе Ицхари не было ни на грамм, — невозможно это.