Алиар: Мир без души | страница 86
***
Когда Джон уехал, Кина ещё долго сидела на кровати, прижимая колени к груди и давя желание заплакать. Слишком беспросветным казалось будущее. Чтобы как-то отвлечься, Кина снова взялась за книгу, но слова проходили мимо неё.
«Но Лиат сказал ей… Лиат пожал плечами… эта дорога вела в Айнер, Священный Город… И Лиат…»
Только тут Кина поняла. Лиат! Это же герой из предыдущего Витка! Значит, книга совсем новая! Кина взглянула на обложку. Имени автора не было. А вот на первой странице значилось: «Забытые моменты Извечной войны. Причилла Делл».
Кина вздрогнула всем телом. Тёзка?.. Но она никогда не слышала такого имени раньше, вряд ли оно было частым... Неужели?.. Она оделась потеплее и побежала к библиотеке, по колено проваливаясь в снег и не замечая холода.
— Причилла!
Никто не откликнулся. Причилла была в библиотеке далеко не каждый день, так что её вполне могло не быть здесь сегодня. Но Кина всё-таки прошла глубже и вскоре увидела конец чулка. Как обычно сматывая его в клубок, Кина заторопилась вперёд.
— Причилла…
— Ах, это ты, Кина, — старушка чуть улыбнулась и спросила с огромным интересом: — Неужели ты дочитала книгу?
— Нет… — Кина села рядом. Только тут она поняла, что не знает, с чего начать. — Пока нет… А ты всё ещё плетёшь чулок? Я думала, ты решила взяться за свитер…
— Решила. Но нехорошо бросать дело на середине, а я чувствую, что на свитер меня уже не хватит… — она вздохнула и продолжила столь же будничным тоном: — Когда меня не станет, повесь, пожалуйста, чулок на забор, как я хотела. Его нужно пропустить между досками забора, помнишь? В точности, как с гирляндами.
— Перестань! Ты ещё меня переживёшь.
— Ты полагаешь? — вежливо осведомилась Причилла. — А я вот думаю, что скоро увижу Творца лично. Передать ему что-нибудь от тебя?
Кина опомнилась: переубеждать Причиллу было бесполезно, — и лишь грустно усмехнулась.
— Передай, что в следующий раз я хотела бы возродиться вместе с Джоном, моим мужем.
— Хорошо, — старушка серьёзно кивнула и вновь принялась отсчитывать петли.
Они замолчали.
— Это твоя книга?
— Да.
— А почему ты мне не сказала?
Причилла пожала плечами.
— Не хотела портить впечатление. Разве слепая старуха со спицами может написать что-то дельное? Даже если тогда она не была ни слепой, ни старухой.
— Это очень хорошая книга.
— Ты полагаешь? Как замечательно.
— А почему я… никогда о ней не слышала?
Губы Причиллы сжались.
— Потому что она не была издана.
— Но как же...
— Здесь мне сказали, что она слишком мрачная. «Чересчур угнетающе действует на читателя». «После неё тяжело жить». Идиоты!.. В Айнере сказали, что она выставляет в неверном свете святых отцов, героев и орден. Как же, в неверном! Подлецы! Подонки… В Кивише заявили, что в ней слишком много эмоций для исторического романа!.. — Кина вжалась в кресло. Впервые со времени знакомства голос Причиллы был злым, полным ненависти. — Много эмоций! Много эмоций! Тупые ослы!