Господин моих кошмаров | страница 138
После небольшого скандала я все же выставила «безмерно влюбленного» афериста из комнаты и сама натянула белье. Но со сложностями столкнулась еще на этапе сорочки. Из-за длиннющих волос надеть ее через голову не представлялось возможным, а потому у сорочки были завязки на спине.
— Ашер! — громко крикнула я, спустя несколько минут признав свое бессилие.
Раздались шаги по лестнице, в люке, ведущем на нижние этажи башни, показалась темноволосая голова, и мужчина спросил:
— Да?
— Я сдаюсь.
Он лишь усмехнулся, но без лишних слов и вопросов помог мне одеться. Я вздрагивала от каждого прикосновения его пальцев, однако, вопреки подсознательным ожиданиям, он был корректен и сдержан, не позволяя себе ничего лишнего.
Справился с завязками на сорочке, потом так же без труда сладил с крючками на платье.
— А теперь волосы…
Не успела я спросить, какие у него планы на эту длиннющую копну, как он жестом фокусника достал из-за пазухи волшебную палочку.
Я смотрела на нее круглыми глазищами.
— Крибле-крабле-бумс! — явно издеваясь, пропел пожиратель и как следует треснул меня деревяшкой по лбу.
— Да ты совсем обнаглел! — рявкнула я в ответ, очень желая отобрать палочку и засунуть ее…
— Зато какой результат! — открыто хохотал Клякс.
Голове внезапно полегчало, и, обернувшись, я застала необычную, чудесную картину. Волосы сами собой развивались из путанок, складывались прядочка к прядке, завиток к завитку, а после заплетались в косу.
— Ого!
— Сам в шоке, — ухмыльнулся пожиратель и, сжав меня за запястье, потянул к выходу с чердака. — Пойдем, бедная узница!
— Куда? — я недоуменно приподняла брови, но все же послушно пошла следом за Ашером.
Он быстро миновал пару ступеней крутой лестницы и повернулся ко мне, подав руку.
— А разве тебе не интересно, что есть в этой сказке, девочка… Бруня?
Я вложила пальчики в теплую ладонь и улыбнулась, поймав горящий задором и любопытством взгляд Клякса. Все же пожиратель есть пожиратель; остается только завидовать его неуемной тяге к новому.
Магически заплетенная коса сейчас болталась на уровне колен и уже не так сильно мешала, потому между мной и новым-непознанным стоял только Ашер Пепельный, который и тащил меня в светлое сноходческое будущее.
— В башне два этажа и чердак, — пояснял бодро шагающий по винтовой лестнице мужчина. — Вокруг — яблоневый сад, дальше — лес… а еще дальше, полагаю, всё, на что хватит нашей с тобой фантазии, девочка Бруня.
— Я тебя удавлю, — честно пообещала «сказочнику», стискивая на косе пальчики, жаждущие сжаться на чьей-то шее.