Обернись! Академия превращений | страница 11



Господи, что ей от меня надо?

Девушка сразу приступила к делу.

— Давай после занятий сходим в деканат, попробуем узнать, кто к нам на конференцию приедет.

Фух, вроде ничего страшного… Хотя нет, ребята велели первое время их держаться.

— А одна ты не можешь пойти? — осторожно начала я. — Хочешь, возьми с собой Софию.

— У неё консультация по проект-работе. А одной мне неудобно.

— Может, в другой раз?

— Ольга, — с укором произнесла Нора, — неужели не интересно, с кем нам придётся сразиться? Столько вариантов! Стихийники, прорицатели, чародеи, некроманты…

Ничего себе, конференция…

— Хоть бы некроманты, — мечтательно протянула Элеонора, — согласись, прикольно!

— Прикольно, — зацепилась я за родное слово.

— Тогда договорились!

Хитро подмигнув, Элеонора развернулась на каблуках и пошла по коридору, помахивая дамской сумочкой. На её место тут же вернулся Рас.

— О чём вы с ней говорили?

— Да так, о какой-то конференции с некромантами, — беспечно ответила я.

— Ты в ней не участвуешь, — с нажимом сказал парень. — А Элеоноре что от тебя понадобилось?

— Ничего особенного…

На этаже мелодично прозвенел колокол, оповещая о начале очередных занятий. Рас, молча, взял меня за руку и повёл в аудиторию.

К концу практической я была сама не своя, даже перед первым экзаменом так не волновалась. Занятие по превращению глиняных тарелок и кружек в стеклянные шло относительно хорошо, мы работали в паре с Маришкой. По правде говоря, я ей больше мешала, чем помогала. От моего заклинания тарелка норовила свернуться рулоном, в итоге доделывать всё пришлось одной Маришке. Ну не получалось у меня сосредоточиться, когда все мысли были уже на третье паре. Не хочу оказаться на месте нашей тарелочки.

Аудитория для практики по человеческим преобразованиям несколько отличалась от предыдущей. Столы в ней были расставлены по периметру, образуя в центре свободное пространство. Мы заняли места ближе к выходу. В этот раз ребята сели по бокам от меня. Чтобы хоть как-то меня поддержать, Рас накрыл мою ладонь своей. Странно, но почему-то стало полегче. Маришка достала маленькое зеркальце и вернула своим глазам прежний карий оттенок.

Я представляла мастера Бартоса седовласым старцем с длиннющей бородой, крючковатым носом и злыми глазами. Так что когда спустя пару минут после колокола он по-мальчишечьи забежал в аудиторию, я немного растерялась.

Это был молодой мужчина с коротко стриженными светлыми волосами и куцыми усиками. Не глядя, он бросил на преподавательский стол портфель и пиджак с заплатками на рукавах. Затем велел дежурному вытереть доску и потребовал у старосты журнал группы. Едва заглянув в него, препод категорично заявил: