Наследница дракона | страница 6
— Ну и что?
— Как — что?! — Возмутилась Филлис. — Мы же сейчас лепим из глины, а не рисуем, забыла? Да приди ты уже в себя!
— Руби, очнись! — не выдержала Николь, отбирая у Руби запачканную в картошке ручку. — Хватит! Ты нас пугаешь.
Вокруг губ Руби виднелись синие чернильные черточки.
— Что! Что такое? — встрепенулась она.
— Это ты нам скажи, что такое? — заговорила Филлис. — Что с тобой, Руби? Ты всегда витала в облаках, но сейчас тебя заносит куда-то совсем не туда!
Руби замерла, посмотрела на свою тарелку и на ручку рядом с ней и вдруг расплакалась, а затем опрометью выбежала из столовой. Ничего себе! Ну, дела!
Из всей нашей компании на одного только Ли, казалось, поведение Руби совершенно не произвело впечатления. Сочувствие — да, но никакого изумления.
— Пойду за ней, — решила Филлис, — а вы оставайтесь здесь. Я сама разберусь. Не нужно идти всей толпой.
Филлис ушла.
Разговор за столом больше не клеился. За все восемь лет нашей дружбы с Руби мы никогда не видели ее в таком состоянии. Как-то страшновато за нее, честное слово.
Я хотела было поговорить с Ли насчет бассейна перед уроком английского, но, как назло, возникла Страттон, устроилась у него на коленях, спиной ко мне (я-то сижу за той же партой), и стала гладить его по щеке.
— Ли, дорогой, — пропела Страттон, — ты свободен в субботу?
Этот вопрос несчастная влюбленная Фелисити не уставала задавать полуэльфу каждую неделю и всякий раз получала от ворот поворот. Хотя на этот раз, пожалуй, у нее есть шанс. Ведь Ли, как выяснилось, не любитель бассейнов.
— Я занят в субботу, Фелисити, извини, — вдруг заявил Фитцмор, — мы с Фей идем в «Кингфишер» плавать.
— Ты же… — начала было я в крайнем удивлении, но он под столом толкнул меня ногой.
Страттон тут же перешла в наступление:
— Сто лет не была в бассейне! А ты, я уверена, первоклассный пловец! — И она провела рукой по его плечу. — Иду с вами. Говорят, там открылась новая сауна, надо попробовать.
Ли взглядом попросил меня о помощи. И тут появился Пол. Он уселся за соседнюю парту и, смущенно косясь на меня, проговорил своим высоким фальцетом:
— Сауна — это, должно быть, здорово расслабляет.
— Расслабляет, — согласилась я, — только я с вами ни в какую сауну не пойду.
Ли вдруг ссадил Страттон со своих колен и повернулся ко мне.
— А ты откуда знаешь, как расслабляются в сауне? — прищурившись, спросил он.
Страттон облизнулась от любопытства.
Я посмотрела Ли в глаза и подумала о том волшебном дне, который мы с Кайраном провели в римских термах.