Наследница дракона | страница 14
— Не делай этого, Ли! — взмолилась я. — Кайрану тогда не жить!
— Не жить, — со вздохом согласился Ли, — он дракон, и ему известно слишком много о наших планах. Очевидно, он и есть предатель. Это он убил гвардейцев. И отравление в Богемии — тоже наверняка его рук дело.
— Не может быть! — заступилась я. — Я достаточно близко знаю Кайрана. Предательское и жестокое убийство не в его духе!
Тогда, в Германии и после, я была бы готова поверить в жестокость и кровожадность Кайрана, но с тех пор прошло немало времени, и многое стало ясно. Не дай бог, конечно, никому иметь Кайрана среди своих врагов, однако коварство, вероломство и подлость — последнее, в чем его можно заподозрить.
— Не говори ничего Оберону и Совету. Кайран доверил мне свою тайну. И я ему тоже верю. Поначалу я тоже в нем сомневалась, но теперь знаю, почему он тогда, в Германии, вел себя так странно. Он дитя дракона. Если ты его выдашь и его казнят, это будет означать, что это я его убила. Как мне жить с такой виной?!
Ли мучительно соображал: его кузен, друг детства — может ли он быть предателем? Что делать? Как быть?
— Ли, давай как-нибудь проверим, может, у Кайрана есть алиби?
— Давай проверим, — согласился Ли, — но если его вина будет доказана, я его выдам.
— Спасибо.
У меня в кармане завибрировал мобильный. Только бы не Кайран! Только бы он не узнал, что Ли уже известна его тайна, не прошло и пяти минут, как несчастный драконоэльф доверился мне. Дрожащими пальцами я вынула телефон из кармана. К счастью, это была всего лишь Шерил, младшая сводная сестра Кори. Я иногда помогала ей с английским как репетитор. Век бы мне ее не видеть, эту мелкую избалованную поганку. Но теперь я была рада, что звонила она, а не Кайран.
— Привет, Шерил, — произнесла я в трубку гораздо дружелюбнее, чем она того заслуживала.
— Слушай, Сити, у нас контрольная по английскому. Меня до нее могут не допустить, я реферат не сдала. Помоги мне пересказать письменно эти чертовы рассказы! Могу завтра в пять, в четверг в пять, в пятницу в шесть. Раньше не могу, мне еще с Эмили (это мать Кори, мачеха Шерил) нужно по магазинам пройтись.
Я вздохнула. Она относится ко мне, как к прислуге, которой платят жалованье. Ну, сейчас я ей устрою!
— Ли, — пропела я, держа телефон у губ, — не поможешь ли ты Шерил с английским? У меня смена в музее как раз в те дни, когда она может.
На другом конце провода послышался сдавленный кашель Шерил и на одном дыхании прозвучали ее слова: