Чужой для всех-3 | страница 68
- А вот и начальник нового караула нарисовался, - съязвил Шлинке. Его правя рука взметнулась в показном приветствии. В поле видимости на подсвеченном пятаке сзади Штернбека показалась усталая фигура командира войсковой группы в черной униформе танкиста. Штернбек обернулся резко, вытянулся, радостно выпалил: - Слава богу, господин подполковник, что вы подъехали. А то вот, - лейтенант указал головой на русских десантников, - штурмовики Отто Скорцени не пускают на территорию складов.
- Правильно делают. Вы устроите пожар. Готовьте свою группу, лейтенант. Через три часа выступаем на Спа. Будем брать генерала Ходжеса, - Франц бегло взглянул на наручные часы, засекая время. Флуоресцентные стрелки показывали без четверти девять вечера.
- Господин подполковник, мои люди измотаны, требуют отдыха. Предлагаю выступить утром, туман немного разойдется.
Ольбрихт зло сверкнул очками.
- Я приказал готовьтесь, Штернбек. Утром Ходжес опомнится и перегруппирует силы. Нам нельзя этого допустить. К тому же, сюда скоро подтянется мотопехота в помощь. Я к вам еще подойду, обговорим боевую задачу. Подбодрите людей. За ночную операцию все будут поощрены. Вы лично - железным крестом второй степени. Вам все понятно, лейтенант?
- Так точно! - танкист вытянулся, оживился. - Выступим без промедления, господин подполковник.
- Кроме того, свяжитесь с начальником штаба группы, пусть срочно пришлет на склады усиленную роту охраны с тяжелым вооружением. Надо заменить десантников, выставить двойной караул. Выполняйте.
Ольбрихт перевел взгляд на майора Киселева. Сделал шаг навстречу. Тот с ухмылкой следил за разговором немецких офицеров. Не вмешивался.
- Хорошо поработали, майор Шлинке. Очень хорошо! - сказал Франц, приветствуя русского офицера. - Будете поощрены наградами Рейха. О вашем героизме непременно будет доложено фюреру, - краешки тонких губ берлинца чуть-чуть взметнулись вверх.
Шлинке скривился, выдавил недовольно: - К черту награды, подполковник. Я хочу быстрее сдать под охрану склады и дюжину пленных американцев и убраться отсюда. Скажу вам, Франц, места здесь гиблые. Я потерял троих десантников, еще двое тяжело ранены. Кроме того, людям положен отдых. Пройдемте со мной в караул, там поговорим, заодно перекусите. Охрану я обеспечу.
- Хочу вас разочаровать, Шлинке. Забудьте пока об отдыхе. За приглашение заранее благодарю. Мне нужна ваша помощь. Без вас на танках мы не возьмем Ходжеса. Устроим салют - это да! Пехота также наделает много шума. У меня нет такого уровня специалистов, как у вас. Нет времени на разработку операции. Диверсанты Отто Скорцени направлены на Бастонь. Там разворачиваются основные боевые действия. А вы своей группой в два счета возьмете генерала. Как говорят русские: тепленьким, с постели. Ну, решайтесь, майор.